La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.
中东的动荡和爆炸性的局势继续是令深感遗憾的。
La crise humanitaire déplorable que traverse l'Iraq en témoigne.
伊拉克的令遗憾的主义危机就是明。
La situation alimentaire et sanitaire en Iraq est particulièrement déplorable.
伊拉克的粮食和保健局势特别令不能接受。
Les prisons sont très surpeuplées, avec des conditions de vie déplorables.
监狱满为患,生活条件非常糟糕。
Les conditions de travail dans les plantations sont également déplorables et gravement préoccupantes.
种植园的工作条件也十分困苦,令严重关注。
En outre, le traitement des immigrants et des demandeurs d'asile y est déplorable.
此外,移和寻求庇护者的待遇也令惋惜。
Il décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et indique que la tuberculose était endémique.
他尤其描述了不卫生的条件并指出肺结核流行。
Il y a également eu un certain nombre de perturbations internes déplorables au Timor oriental.
在东帝汶境内也发生了某些不幸的内部动荡事件。
Les attentats menés contre des travailleurs humanitaires et les convois d'aide sont particulièrement déplorables.
攻主义工作员和援助车队的事件特别令痛心。
L'assassinat d'un Casque bleu néo-zélandais des Nations Unies est profondément déplorable pour ma délégation.
我国代表团对新西兰籍联合国维持和平员被杀害深感遗憾。
Dans ce contexte, les conditions de vie déplorables dans lesquelles ils sont incarcérés restent horribles.
在这方面,他们在被关押处的恶劣生活条件仍然令发指。
Ces actes déplorables ne sauraient être tolérés.
不能容忍这种应该遭受谴责的行径。
Cette affirmation est aussi déplorable qu'erronée.
这样的谎言真是令气结。
C'est une évolution déplorable de la situation.
这是种令惋惜的局面。
La situation de la population afghane demeure déplorable.
阿富汗的处境仍十分悲惨。
Cette situation déplorable exige une action d'ensemble appropriée.
这种糟糕事态要求方方面面都采取适当行动。
Cette situation est déplorable et ne saurait être tolérée.
这种局势应受谴责,是们所不能容忍的。
C'est absolument déplorable et cela doit cesser immédiatement.
这非常令遗憾,必须立即停止。
De nombreuses naissances ont eu lieu dans ces conditions déplorables.
些婴儿就在这样不宜居的条件下出世。
Nous sommes tous témoins des conséquences déplorables des catastrophes naturelles.
我们都目睹自然灾害造成的悲惨后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je dirai même qu'elle est déplorable et dramatique.
我甚至以说,现在情悲且严重。
Mais la base était loin de tout et les conditions de travail y étaient déplorables.
但基地地处偏僻,条件很差。
Puis il trouva sa fille dans un état déplorable.
然后他发现他女儿处于一种令人遗憾状态。
C'est probablement à cause de vos manières déplorables.
能因为你太没礼貌。
Du reste, par quelle déplorable manie avoir ainsi abîmé son existence en sacrifices continuels ?
什么痴心妄想使她这样一再糟蹋自己一生?
Eh bien, ça veut dire qu’on est dans un état physique déplorable, pitoyable, qu’on est réduit en petits morceaux.
它意思,我们身体状很糟糕,令人堪忧,我们被切成小块。
L'établissement selon des conditions d'hygiène déplorables et une mauvaise conservation des denrées, voilà les deux premières causes d'intoxications alimentaires.
在这个饭店里,恶劣卫生条件和食物也保存不力,这食物中毒两个主要原因。
L'hygiène est déplorable, les rats, les poux et les maladies sont de la partie.
卫生状极差,到处都老鼠、虱子,船上疾病肆虐。
– Quelle action déplorable, je parle de Sir Ashton, pas de votre dernier coup, quoique !
“愚蠢至极!我说阿什顿爵士,不说您刚走这步棋。”
Je craignais que celui-ci ne se laissât emporter à quelque violence qui aurait eu des conséquences déplorables.
我很害怕尼德·兰不能克制,要发脾气,做出行动,能产生不良悲后果。
Elle y a constaté des conditions sanitaires déplorables, et l’absence d’accès aux services de base.
它发现卫生条件恶劣,缺乏获得基本服务机会。
De nombreux ouvriers ont travaillé dans des conditions déplorables sur les chantiers.
许多工人在建筑工地恶劣条件下工作。
Et les conditions de vie dans les camps de déplacés sont déplorables.
流离失所者营地生活条件令人遗憾。
De nombreux stades et salles de sport sont dans un état déplorable.
许多体育场馆和体育馆状都很糟糕。
Plus d'une centaine de chats et de chiots dans des états déplorables.
一百多只猫和小狗处于悲状态。
L’hôpital public est déplorable et avec cette crise, il est encore plus vulnérable.
公立医院悲,在这场危机中,它更加脆弱。
Mais d’un autre côté vous avez les médias d’État qui sont dans un état déplorable.
但另一方面,你有处于悲状态国家媒体。
Une hécatombe qui s'ajoute à la réputation déplorable de la ville en France et à l'international.
这场大屠杀增加这座城市在法国和国际上悲声誉。
Mais c'est aussi une autre réalité pour certains de ses habitants, qui vivent dans des conditions déplorables.
但对于一些生活条件恶劣居民来说,这也另一个现实。
On découvrait alors les conditions déplorables dans lesquelles ces employés travaillaient au service de nos grandes marques de vêtements.
然后,我们发现这些员工为我们主要服装品牌提供服务时所处恶劣环境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释