有奖纠错
| 划词

Cette acceptation ou ce déport n'impliquent pas la reconnaissance des motifs de la récusation.

但在情况下,都不意味接受提出异议的理由的确性。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres raisons de ces retards, le décès d'un conseil principal et la démission d'un autre peu avant l'ouverture de l'un des procès, le déport d'un président de Chambre au début d'un autre procès, des problèmes liés à la communication de pièces suscitant des inquiétudes pour ce qui est de l'équité du procès, des requêtes de la Défense sollicitant des délais plus longs pour la phase préalable au procès, et le différend d'ordre juridique qui s'est élevé sur l'objet d'une affaire renvoyée en première instance pour un nouveau procès.

一名首席律死亡,另一名首席律在开始前不久辞职;一名主法官在开始时回避;披露问题引起人们对公的关切,辩方要求允许延长前准备期,以及围绕重新范围的法律争议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF canada口语主

Par contre, ça montre quelque chose, si on se suffit de ça, c'est qu'on est en train de mettre en évidence un déport de responsabilité.

方面, 它表明了些事情,如果们对此感到满意, 那就是调责任的转移

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接