1.Elle touche le chômage depuis six mois.真人慢速
1.她领半失业金.
2.Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?真人慢速
2.你们从何时起学法语?
3.Il n'a rien dit depuis son entrée.真人慢速
3.从进来起,他就一语不发。
4.Il règne sur son royaume depuis quinze ans.真人慢速
4.他统治他的王国有15。
5.Elle est debout depuis sept heures du matin.真人慢速
5.她早晨七点钟起床。
6.On ne l'a pas vu depuis longtemps.真人慢速
6.人们很长时间没有见过他。
7.Il s'est installé à Pékin depuis trois ans.真人慢速
7.他定居。
8.Il travaille beaucoup depuis son entrée à l'université.真人慢速
8.他考入大学后学习很努力。
9.Je le connais depuis vingt ans.真人慢速
9.我认识他有20。
10.Le vent souffle depuis plusieurs jours.真人慢速
10.风刮好几天。
11.Le marteau existe depuis le début de l'intelligence humaine.真人慢速
11.自人类智慧起源起锤子就存在。
12.Le premier Mai est la fête des travailleurs depuis 1889.真人慢速
12.自1889起,5月1日成劳动节。
13.Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?真人慢速
13.你们在军队呆多久?
14.Depuis quand es-tu là ?真人慢速
14.你从什么时候起在那儿的?
15.Il pleut depuis deux semaines, et j'en ai ras le bol !慢速
15.下两个星期的雨,我真是受够!
16.Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.真人慢速
16.回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着。
17.Depuis quand ces techniques existent-elles ?真人慢速
17.这些技术是什么时候出现的?
18.Depuis ma fenêtre,j'aperçois la mer.真人慢速
18.从窗口我可以看见大海。
19.Depuis son opération, il marche difficilement真人慢速
19.自从做手术,他走路很困难。
20.Elle travaille depuis longtemps maintenant真人慢速
20.她今天工作很长时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C'est un voyage auquel je rêve depuis longtemps.
这是我向往已久的旅行。
2.Il est à la retraite depuis trois ans.
他退休有三年了。
3.C'était vraiment extraordinaire ! depuis quatre jours, pas de nouvelles !
简直出人意外!四天了,没有消息!
4.Depuis que je suis marié, depuis que j'ai été marié, je suis raisonnable.
自从我结婚以来,我一直很理智。
5.On en a fait des choses depuis...
自从...我们已经做了很多事了。
6.Que veut dire toute sa conduite depuis ?
从那以后他的所作所为么呢?
7.Merci au passage pour votre confiance, et ce parfois depuis longtemps.
感谢你们长久以来的信任。
8.Ça c'est fait depuis longtemps j'imagine depuis le temps.
我想你们已经完成了很长时间了吧。
9.Il y en a eu d'autres depuis, dans différentes régions d'Australie.
从那时起,在澳大利亚的不同地区还发生了其他的事情。
10.Je vis à Paris depuis toujours et j'ai envie de quitter cette ville.
我一直住在巴黎,我想离开这座城市。
11.Par contre, cette réponse, qui paraît évidente aujourd’hui, ne l’est pas forcément depuis longtemps.
相反,在今天,答案显而易见。然而在过去很长一段时间内,没有这么确定。
12.Mais les choses ont bien changé depuis les années soixante.
但是自从60年代以来,事情有很大变化。
13.Tu as un comportement étrange depuis quelque temps.
最近你有反常啊。
14.On l'appelle tous papa depuis toujours.
我们从小到大都是叫他爸爸。
15.Ah ! non, elle est chez Peugeot depuis janvier 2008.
啊!不啊,自从2008年1月起她就住在博雷家了。
16.Tu fais des enquêtes depuis quand ?
你从什么时候开始做调查的?
17.Sortez le champagne et les confettis, ça ne m'était pas arrivé depuis un bail.
拿出香槟再散花,我很久都没体验过了。
18.Tu le portes depuis longtemps ? - Ouais.
你已经用了很久吗? - 是的。
19.Oh, c'est beau Paris depuis l'Arc de Triomphe !
哦,从凯旋门看巴黎多美丽!
20.On est là depuis deux minutes !
我们才刚到这家店2分钟!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释