有奖纠错
| 划词

1.Je dois me dépêcher de finir ça.

1.我得赶快把它干完。

评价该例句:好评差评指正

2.Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.

2.火车发车之前赶快上去吧!

评价该例句:好评差评指正

3.Dépêchez-vous de dîner, si vous ne voulez pas être en retard pour aller au cinéma.

3.赶快吃饭,如果你不想看电影迟到话。

评价该例句:好评差评指正

4.J’aime me promener, mais je n’aime pas me dépêcher.

4.我爱散步,而我不爱发急。

评价该例句:好评差评指正

5.Dépêchez-vous le plus que vous pourrez. Dépêchez-vous le plus possible.

5.您尽可能赶快。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous avons dû nous dépêcher, parce que le train partait à huit heures.

6.我们要赶快因为火车八点钟开。

评价该例句:好评差评指正

7.Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

7.“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘

评价该例句:好评差评指正

8.Ces deux dernières années, l'OIPC-Interpol a dépêché 13 cellules de crise dans 12 pays.

8.在过去两年里,刑警组织向12个不同国家派出13个事件处理小组。

评价该例句:好评差评指正

9.L'Office a ainsi participé aux missions d'évaluation des besoins dépêchées en Albanie et en Thaïlande.

9.该办事处还参加反恐委员尔巴尼亚和泰国需要评估团。

评价该例句:好评差评指正

10.Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.

10.为此还向赫拉特派出政府代表团及额外富汗国民军部队。

评价该例句:好评差评指正

11.Pour les aider dans cette voie, l'ONU a dépêché une équipe d'experts à Naivasha (Kenya).

11.为此,联合国派遣一个专家小组到肯尼亚奈瓦沙协助他们。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Secrétaire général a ensuite dépêché une mission exploratoire en Iraq.

12.秘书长随后向伊拉克派遣一个实况调查团。

评价该例句:好评差评指正

13.La Libye a également accueilli de nombreuses équipes d'inspection dépêchées par ces organisations.

13.利比亚还作东接待来自这些组织多个视察团。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Algérie et la Mauritanie avaient dépêché des délégations d'observateurs à la réunion.

14.尔及利亚和毛里塔尼亚也观察员代表团参加议。

评价该例句:好评差评指正

15.J'ai aussi dépêché à Khartoum et dans le Darfour l'équipe qui s'était rendue au Tchad.

15.同时我还将曾经访问乍得工作组派往喀土穆和达尔富尔。

评价该例句:好评差评指正

16.Trente cinq pays ont dépêché 30 000 militaires au total dans les zones sinistrées.

16.国家派遣总共30,000名部队。

评价该例句:好评差评指正

17.Quarante-cinq mille autres moustiquaires sont dépêchées à Mogadiscio; elles seront distribuées à 22 500 ménages.

17.另外,正在向摩加迪沙运送45 000件蚊帐,将使22 500个家庭受益。

评价该例句:好评差评指正

18.J'invite les organisations et pays amis à dépêcher des observateurs au Népal durant les élections.

18.我谨邀请友好国家和组织在选举时向尼泊尔派遣观察员。

评价该例句:好评差评指正

19.L'équipe de la MONUC sera dépêchée dès qu'un avion et du carburant seront disponibles.

19.一旦有飞机和燃料可供使用,将立即派出联刚特派团小组。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est parvenu à convaincre le MJE de dépêcher une délégation à Doha.

20.特使成功地说服正义与平等运动派代表团前往多哈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kochite, kochybéite, koctet, kodak, kodiak, kodurite, Kœchlin, kœchlinite, kœllite, kœnénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

1.Tu ferais bien de te dépêcher, tu dois encore t'habiller et te brosser les dents.

你得赶快你还得穿衣服和刷牙呢。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

2.Mais, il est presque 19 heures, dépêchez-vous!

但现在快七点了,您要赶快了!

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

3.Dépêchez-vous de dessiner, les enfants. Il ne nous reste plus beaucoup de temps!

孩子们,你们快点画。所剩时间不多了。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

4.Vous ne pourriez pas vous dépêcher ?

你就不能快点吗?

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

5.Profitez-en vite, dépêchez-vous avant que d’autres voyageurs n’y pensent.

好好利用这机会吧,在其想到前,快点行动吧。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩

6.Dépêche toi Peppa, nous n'attendons que toi.

快点,我们都在的等你呢。

「玩偶故事版小猪佩」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

7.Alors, dépêchez vous de vous inscrire avant qu'il ne soit trop tard.

所以,在为时前赶快注册吧。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

8.La police scientifique a été dépêchée sur les lieux.

警察迅速赶到了现场。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.Essaie de te dépêcher quand même, faut pas qu'on rate notre rendez-vous.

你尽量快点,别让我们错过约会。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

10.Allez vite, le temps passe, il faut se dépêcher là, tout le monde.

快点,时间不多了,大家抓紧!

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

11.Attention, les inscriptions sont ouvertes uniquement cette semaine, donc dépêchez-vous.

注意了,只有这周才能报名,所以你们要抓紧时间哦。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

12.Les enfants sortez de mon jardin, dépêchez-vous !

孩子们离开我的花园,快点!

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

13.Si vous vous dépêchez, vous en aurez moins de deux heures.

如果您能快点您还有不到两个小时的时间。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

14.Demandez-lui de vous présenter. Mais dépêchez-vous, il cherche à s’en aller !

您可以请把您介绍给她。得快着点儿,要走了。”

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

15.Mon Dieu ! crièrent les demoiselles en se dépêchant d'éteindre.

愿上帝保佑!年轻的姑娘们都叫了起来,急忙把火灭掉。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16.Se dépêcher, ça veut dire aller vite.

“Se dépêcher” 意思是快点。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

17.Dépêchez-vous, reprit-il, il faut que je reparte. Je suis pressé.

“请快一点,”又说,“我还要赶路。我有急事。”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

18.Cela veut dire qu'il faut vous dépêcher.

" 意思是要您赶快"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
神话传说

19.Le roi dépêcha deux hommes avec ordre de se saisir de l'orpheline.

国王了两个人,命令们抓住这个孤女。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Dépêchez-vous, dépêchez-vous ! dit Caderousse, je ne pourrais plus signer.

“快!快!”卡德鲁斯说:“不然我就不能签字了。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kolinski, kolkhoze, kolkhozien, kolki, kollanite, kolm, kolovratite, kolskite, kolwezite, kolymite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接