有奖纠错
| 划词

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会的最高层, 是皇帝

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康的农夫好过病的皇帝

评价该例句:好评差评指正

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由皇帝直接任命的官员担任

评价该例句:好评差评指正

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世皇帝

评价该例句:好评差评指正

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。

评价该例句:好评差评指正

Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin.

,老国王死了,王子接了王位。他公布了自己的婚事,隆重地把——他的妻子——从她的城堡接回京城。

评价该例句:好评差评指正

A 15 ans, l’empereur du Japon Mutsuhito reprend le pouvoir aux Shoguns.

15岁时,本天皇睦仁从幕府手中夺回政权。

评价该例句:好评差评指正

En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.

1870,随着国王的离开雨果凯旋法国。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的皇帝都信佛,相信重

评价该例句:好评差评指正

A une longue histoire dans l'empereur Guangxu des Qing ans sur bien connus.

悠久,在清光绪间就颇有名气。

评价该例句:好评差评指正

Il se croyait un empereur.

他自为是一个皇帝

评价该例句:好评差评指正

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着的重演,最的商王也变成了暴君。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe a créé le haut, Osram, qui Inchcape, l'empereur Li Wing Yip Série marque.

至今创立了欧顶、欧斯朗、们之杰、荣业力皇品牌系列。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马皇帝马克西米安处死在亚眠。

评价该例句:好评差评指正

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗的邀请,印加皇帝阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部的卡哈马卡。

评价该例句:好评差评指正

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

皇帝轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己的宏伟的坟墓。

评价该例句:好评差评指正

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

皇帝拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

评价该例句:好评差评指正

On dit que c'était le village de Shaohao (un des cinq empereurs légendaires) dans la haute antiquité.

我们说它曾是上古时代的少昊(传说的五帝之一)的一个村庄。

评价该例句:好评差评指正

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

评价该例句:好评差评指正

Wuhu peinture d'origine du chemin de fer dans l'empereur Kangxi des Qing années, plus de 300 ans d'histoire.

芜湖铁画,发源于清康熙间,已有300多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Cette cité a abrité 24 empereurs différents.

这里曾居住过24位不同皇帝

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Qui travaille d'ailleurs pour l'empereur du Japon.

他实际上也为日本天皇工作。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La Rat fut donc le premier à saluer l'empereur.

老鼠第个到了玉皇大帝跟前

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Cela coûtait très cher, seuls l’empereur et les nobles pouvaient s’en servir.

只有皇帝和贵族才能使用。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Combien d'empereurs ont résidé dans ce palais, en tout ?

这里共住过多少位皇帝

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La bagarre et la lecture étaient complémentaires pour cet empereur médiéval ambitieux.

对于这位雄心勃勃中世纪皇帝来说,战斗和读书是相辅相成

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! pour le retour de l’empereur ! l’empereur n’est donc plus sur le trône ?

“什么!皇帝复位!那么皇帝不在位了?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pourquoi le roi de France n’aurait-il pas la même chance que l’empereur ?

现在法王为何不能和奥皇,有着相同运气呢?”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Gayant, qui a par le passé forgé une épée pour l’empereur, pleure à cette nouvelle.

曾经为皇帝锻造过把剑Gayant听到这个消息后哭了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De telles ambitions effraient les pays européens qui se mobilisent contre l'empereur Napoléon Ier.

野心吓坏了欧洲国家,它们动员起来反对拿破仑世。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Le prélat passa à l’état moral de l’Empire romain, sous les empereurs du siècle de Constantin.

他转到君士坦丁时代诸皇帝治下罗马帝国精神状态。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle n'a pas pris ce qu'elle devait prendre, n'est-ce pas ? demanda l'empereur.

“她没拿到应该拿东西吧?”皇帝

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Aucun de ces jeunes gens n’articulait ce mot : l’empereur.

在这些青年当中,谁也不说“皇上”这个词儿

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tu es l’empereur des diables ! je me rends.

“您是魔鬼皇帝!我投降。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une fonction qui est d'ailleurs attribuée à l'empereur à partir du règne d'Auguste.

从奥古斯都统治时期开始,将这职能归入帝位

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Marco Polo, son père et son oncle ont travaillé comme émissaires pour l'empereur mongol, Kubilaï Khan.

马可-波罗,他父亲和叔叔曾为蒙古皇帝忽必烈汗做使者。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.

不幸地是,塔倒了,皇帝被掩埋在废墟中。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette période d’agitation intense verra émerger le premier des grands empereurs romains.

这段剧烈动荡时期出现了第位伟大罗马皇帝

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À peu près la liste civile de l’empereur de Russie, dit Glenarvan.

“差不多等于俄罗斯皇帝年俸啊,”爵士说。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Et puis plus tard, l'empereur romain Théodose 1er s'est converti au christianisme et il a

décidé d'interdire les cultes païens.后来,罗马皇帝狄奥多西世皈依教,决定禁止所有对异教崇拜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daphnoïdées, daphyllite, d'aplomb, d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接