有奖纠错
| 划词

Il se conduit comme un gamin .

他表现得像个孩子

评价该例句:好评差评指正

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

评价该例句:好评差评指正

Elle est encore gamine .

她还是个孩子

评价该例句:好评差评指正

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要听立。”皮的儿子回答。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, dans le métro, un gamin me demande de lui attacher ses lacets.

今天在地铁里,一个小孩让我帮他系鞋带。

评价该例句:好评差评指正

Mmmm ! Celle-là aussi je l’adore ! Regardez le regard de ces petites gamines devant.

这些东西,我也是蛮喜欢的!瞧这小女孩鬼鬼的眼神。

评价该例句:好评差评指正

Un gamin s'est amusé àjeter de l'eau dessus et ça, ça colle vachement bien.

今天一个小孩往上面泼水取乐,结果纸壳整个粘在上面了。

评价该例句:好评差评指正

Ce gamin est un vrai fléau!

这个调皮蛋是真正的讨鬼!

评价该例句:好评差评指正

Qu’il sortie d’ici, ce gamin !

是不是离开这里,孩子

评价该例句:好评差评指正

C'est une gamine de cinq ans.

这是一个五岁的小女孩

评价该例句:好评差评指正

Des gamins passent en bande. Main dans la main, épaule contre épaule, des jeunes filles flânent.

那半大不小的小子则成群结伙,满街乱窜。朝手勾着手的小丫头们擦肩而过。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l’on voit les nôtres…Je photographie des gamines et vais leur envoyer les photos, j’ai récupéré l’adresse.

如果让他们看看我们孩子们的...我拍下女孩们的照片, 要了地址,日寄给她们。

评价该例句:好评差评指正

Il remit un shilling à chacun, puis les gamins dévalèrent l’escalier. Un instant plus tard, je les aperçus filant dans la rue.

他给每个人发了一个先令,然这帮孩子就走下楼梯.过了一会,我就发现他们消失在大街上.

评价该例句:好评差评指正

Pierre a ramassé de l’argent auprès de bénévoles et a fait le nécessaire pour faire opérer ce gamin par une équipe de chirurgien français qui tourne sur l’île.

皮埃尔从教友们那里筹得一些钱款,用于支付孩子的治疗费用,由法国派到岛上的流动外科医生操刀。

评价该例句:好评差评指正

Cantet a également un peu trop tendance à vouloir à tout prix scénariser son film (on suit en particulier le destin d'un gamin un peu rebelle et ingérable).

Cantet似乎太想让对白主导这部影片的走向。

评价该例句:好评差评指正

Le gamin s’habitue tant bien que mal à une vie sans père, mais il insiste pour lui lancer un appel, et lui adresser sa prière, si seulement il pouvais lui manquer.

虽然很困难,但男孩还是逐渐适应了没有父亲的生活,不过,他坚持向父亲发出一呼唤,告诉他自己为他祈祷,只要父亲还思念着他。

评价该例句:好评差评指正

Pour parer à la facilité avec laquelle les gamins sont directement ou indirectement poussés à piller et à tuer dans l'abîme de violence, les acteurs nationaux et extérieurs doivent aider avec soin la jeune génération à bâtir une vie civile dans laquelle ils puissent donner libre cours à leur potentiel et voir combler leurs aspirations.

为了对付年轻人轻易被直接或间接卷入暴力、抢劫和杀人的深渊这个问题,国家和外部行动者必须认真帮助青年一代建立文明生活,从而发挥其潜力,实现其理想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Et Manneken-Pis veut littéralement dire « le gamin qui pisse » en néerlandais.

而 " 撒尿小童 " 在荷兰语中的字面意思是 " 撒尿的孩子" 。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Tu peux expliquer ça aux gamins ?

孩子们听吗?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

La priorité c'est de sauver cette gamine.

救出那小孩才最重要

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’amour a droit à une longue barbe blanche. Mathusalem est un gamin près de Cupidon.

爱神有权长一口长长的白胡须,玛土撒拉在丘比特面前只是一个孩子

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Je sais. J'en ai marre de ce gamin.

知道,但是也受够了这孩子

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tout à coup elle s’arrêta. Elle avait reconnu le gamin.

她忽然停下来,出了那孩子

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche était un gamin de lettres.

识几个学画的小伙子,这是和他意气相投的一伙。伽弗洛什是个有文学修养的野孩子

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

T'aurais dû m'voir le reste du repas, j'étais un gamin.

你该看看之后整个饭局的表现,就像个小学生一样乖

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je retrouve le gamin devant l'hôtel.

在旅馆前看到了那个男孩

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je me rappelle, j'étais un gamin mais je rêvais de faire le moonwalk.

,当是一个孩子时,但梦想着月球漫步。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Souvent c’était des vieilles dames gentilles qui nous les achetaient parce qu’elles voyaient 2 gamins.

们花的常常是些亲切的老太太,因为她们看到了两个小男孩

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Cette fois, elle nous regarda, Walter et moi, comme si nous étions deux gamins impatients.

说完,她看着们——沃尔特和,就像是在看两个耐不住性子的顽童一样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tiens, s’écrie un gamin, depuis quand les médecins reportent-ils leur ouvrage ?

“哟,”一个野孩喊着说,“医生是从什么时候起开始汇报工作的?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et là au moment où tu couches ton gamin arrive LA fameuse poèsie.

当你哄孩子睡觉时,一首著名的诗就来了。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Le gamin de Paris est ainsi fait.

巴黎的顽童就是这种脾气。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Donnez à un être l’inutile et ôtez-lui le nécessaire, vous aurez le gamin.

你把一些无用的东西送给一个人,又从他身上把必需的东西剥夺掉,你便有了一个野孩

评价该例句:好评差评指正
Topito

Dans le premier on encourage le gamin, dans l'autre on lui gueule dessus à la moindre erreur.

在第一组中,们鼓励孩子而在另一组中,只要有一点错误,们就对他大喊大叫。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Moi aussi mon gamin il a un casque.

孩子也带着头盔。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh le gamin ! mais t'es un bon !

哦,这孩子!但你很厉害!

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Petit gamin de chauffagiste de la banlieue nord.

他是来自北郊的暖气工程师的孩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接