有奖纠错
| 划词

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

他的作品大多表现中国族题材, “族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的

评价该例句:好评差评指正

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于们的未来、们的特性们的价值观念具有至关重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公意识、行为坐标和定位的危机

评价该例句:好评差评指正

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致的看法。

评价该例句:好评差评指正

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族群为自己的认同感到愤怒

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

想复印的身的护照。

评价该例句:好评差评指正

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身阅读器!

评价该例句:好评差评指正

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的身号是多少?

评价该例句:好评差评指正

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,和与世界的关系是其中基本的要素。

评价该例句:好评差评指正

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身阅读器!

评价该例句:好评差评指正

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身和钱。

评价该例句:好评差评指正

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

评价该例句:好评差评指正

Votre carte d’identité n’est plus valable.Vous auriez dû la faire renouveler depuis longtemps.

(您的身已经失效了,您早就应该拿去更换了。

评价该例句:好评差评指正

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

喜欢风餐露宿,没有的生活

评价该例句:好评差评指正

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者的国籍和尚且不明。

评价该例句:好评差评指正

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

对每个人来说都很重要。

评价该例句:好评差评指正

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人享有共同的

评价该例句:好评差评指正

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多移徙者据报来自邻国,没有任何身明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nation, national, nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法 第一册 视

Mais Madame, vous comprenez, une pièce d'identité est obligatoire...

但是,夫人。您理解一下,一张证明是必不可少

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est un peu, voilà notre identité, notre culture, notre histoire.

这是我们认同我们文化,我们历史。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

On peut leur écrire, sans donner son identité.

我们可以给他们写信,无需提供信息

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'empereur devina l'identité de cette visiteuse dès le premier coup d'œil.

皇帝一眼就看出了女

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视

Euh, oui ! ... ou votre carte d'identité ?

!或者您份证。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Par chèque. Vous voulez une pièce d'identité?

用支票。要份证吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ses biographes disent qu'il utilisait différentes identités et des déguisements pour ses cambriolages.

传记作者说他在盗窃时使用了不同和伪装。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans tous les cas, elle a été inventée pour renforcer l'identité nationale française.

不管怎样,这个表达是为了强化法民族份而创造

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L’Académie française, elle est vénère parce qu’elle déteste cette nouvelle carte d’identité.

法兰西学院很生气,因为它不喜欢新版份证。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ok mais quel rapport avec la nouvelle carte d’identité ?

好吧,但是这与新份证有什么关系呢?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y avait une espèce de contrôle permanent de mon identité.

这是一种对我永久控制

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ses biographes disent qu’il utilisait différentes identités et des déguisements pour ses cambriolages.

传记上写道,他使用不同信息以及装扮来进行入室盗窃。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Eh bien... vous présentez une pièce d'identité, vous complétez un formulaire...

,好...您出示一下一份份证明,填一下表。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Leur identité va pouvoir bien se développer et se former.

他们将能够良好地发展和锻造。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un film voilà, sur la recherche de soi-même, de l'identité, de qui on est.

因此,这部电影是关于寻找自我,寻找

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ils étaient dans un tel état qu'aucun n'a pu donner son identité.

这样状态导致他们中没有一个人能给出信息

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Avez-vous votre carte d'identité sur vous ?

份证带了吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La date de naissance d’un être humain fait partie de son identité.

一个人出生日期是他之一

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Est-ce que vous avez vos pièces d'identité, s'il vous plaît?

请问你有份证吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Les francs suisses sont donc une partie forte de l'identité de notre pays.

因此,瑞士法郎是我们重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


natrontrémolite, natropale, natrophosphate, natrosilite, natrospodumène, natrotrémolite, natroxonotlite, natrum, natrurie, nattage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接