有奖纠错
| 划词

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道,这手术不可!”

评价该例句:好评差评指正

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确非常脆弱,一经损伤便无法弥补

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que ce processus soit irréversible.

我们希望这一进程将不可

评价该例句:好评差评指正

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将不可既为人民和生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

L'idée que l'acceptation est irréversible a été approuvée.

接受应为不可扭建议得到认可。

评价该例句:好评差评指正

De plus, un tel traité rendrait le désarmement nucléaire irréversible.

而且,这样一项条将使得核裁军成为不可

评价该例句:好评差评指正

Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.

恐怖行动夺走人命却完全不可

评价该例句:好评差评指正

Une vérification efficace va jouer un rôle essentiel dans un désarmement nucléaire irréversible.

有效核施不可核裁军关键。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de la défense a alors déclaré que la réforme était irréversible.

国防部长在仪式上指出,改革不可

评价该例句:好评差评指正

Ces abus ont fréquemment provoqué des dommages gynécologiques irréversibles dont un cas de stérilité.

许多人由于虐待而遭受永久性妇科伤害,其中一名妇女由于这种伤害而不再能够生育。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认还有,死刑不可、无可挽回

评价该例句:好评差评指正

Cependant, rien ne permettait de penser que cette tendance était irréversible et mondiale par nature.

,没有任何理由认为,这些趋势不可全球性

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas croire que les mesures de contrôle des armes nucléaires sont irréversibles.

对核军备管制措施不可不能掉以轻心。

评价该例句:好评差评指正

C'est le résultat final d'un processus long et unique, et il est irréversible.

独立长期和独特进程最终结果,不可

评价该例句:好评差评指正

Les succès obtenus jusqu'ici doivent être consolidés et élargis pour garantir qu'ils seront irréversibles.

必须巩固和扩大迄今为止成就,以确保其不可

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre a indiqué qu'il ne considérait pas la situation en Somalie comme irréversible.

总理表示,他并不认为索马里局势不可

评价该例句:好评差评指正

C'est l'interprétation pertinente de l'histoire des nations et des civilisations et ce principe est irréversible.

各国和各文明历史已经证明真理;这颠扑不破

评价该例句:好评差评指正

La tendance à une multipolarité véritable est irréversible.

世界多极化趋势不可

评价该例句:好评差评指正

Ce processus devrait être poursuivi et devenir irréversible.

应当使这一进程继续而且不可

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, seule la perte de vie est irréversible.

,唯有生命损失不可挽回。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式生活哲学

Plus en fait, ça souligne le côté irréversible.

但数字世界强调了不可逆

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle peut aussi déformer les électrodes de façon irréversible.

它还可以使电极发生可逆变形

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le déploiement d'un atome naturel est un processus irréversible.

原子在自然状态下低维展开是可逆过程

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Si puissant que sa mémoire a subi des dommages irréversibles.

这个咒太厉害了,我父亲说它对她记忆造成了永久损害

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Donc ça, c'est le côté irréversible.

因此,这是不可逆

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre particularité de la mort clinique est qu'il ne s'agit pas forcément d'un état irréversible.

死亡个特殊之处是它不定是不可逆状态

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Légère ou profonde, elle est souvent irréversible. Il est donc essentiel de consulter un spécialiste avant d’en arriver à ce stade.

无论程度深浅,耳聋都是可逆因此,在达到此阶段之前必须咨询专业人士。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Selon l'ONU, le phénomène est irréversible.

据联合国称,这种现象是不可逆

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024合集

Le procès lui-même a marqué un pas irréversible.

审判本身标志着不可逆

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202310合集

Son discrédit est profond et sans doute irréversible.

名誉是深刻, 而且无疑是不可逆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Le changement climatique que nous avons engagé est irréversible.

- 我们发起气候变化是不可逆

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228合集

Une « dynamique irréversible » entre les deux pays, assure le texte.

两国之间不可逆动态”,保证文本。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227合集

L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .

欧盟谴责“不人道、残忍和不可逆惩罚”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Son geste irréversible suscite aujourd'hui l'émotion au-delà de sa communauté.

今天,他不可逆姿态激起了他所在社区以外情感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234合集

Les séquelles de ces injections illégales peuvent être graves et irréversibles.

这些非法注射后果可能是严重且不可逆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Au milieu des forêts de Dordogne, des paysages d'automne avant l'heure et des dégâts parfois irréversibles.

在多尔多涅森林中间,初秋风景,有时是不可逆破坏

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20134合集

Mes amis, en politique, rien n'est irréversible, et certainement pas l'euro !

朋友们,在政治上,没有什么是不可逆当然也不是欧元!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20139合集

Même s'il y a encore des risques, la tendance d'augmentation est irréversible.

即使仍然存在风险,上升趋势也是不可逆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Pour certaines statues, les dégâts sont irréversibles du fait des fissures provoquées par la chaleur.

对于某些雕像,由于热量造成裂缝,损坏是可逆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252合集

On draine l'eau, on assèche la montagne et on l'assèche de manière irréversible.

- 抽取水源,使山体干涸,并且这种干涸是不可逆

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接