有奖纠错
| 划词

L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。

想象力比知识更为重要。知识是有,而想象力则包围着整个世界。

评价该例句:好评差评指正

Les Pyrénées limitent la France au sud-ouest.

比利牛斯山是法国西南面界线

评价该例句:好评差评指正

I est une société à responsabilité limitée.

是一家私营有责任

评价该例句:好评差评指正

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

在静止状态下,你动作幅度会受到

评价该例句:好评差评指正

Fondé en 2005 par des personnes physiques d'investir limitée.

成立于2005年,由自然人投

评价该例句:好评差评指正

Groupe de travail à composition non limitée.

新闻委员会不成员名额工作组

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当局作出对行驶在高速路上时速进行决定。

评价该例句:好评差评指正

L'organe subsidiaire aura une composition non limitée.

该附属机构将不成员名额。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe subsidiaire aura une composition non limitée.

该附属机构将是不成员名额

评价该例句:好评差评指正

Vanuatu a des ressources humaines et financières limitées.

瓦努阿图人力和财力不足。

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie de limiter le temps de parole à 10 minutes.

发言时间请不要超过10分钟。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将解释投票。

评价该例句:好评差评指正

La participation des femmes aux sports est encore limitée.

妇女参与体育运动还很

评价该例句:好评差评指正

Ce serait un gaspillage de leurs ressources déjà limitées.

这会是浪费它们已经有源。

评价该例句:好评差评指正

La rétention administrative est également limitée dans le temps.

行政拘留在时间上是有

评价该例句:好评差评指正

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种完整办法了流动价值。

评价该例句:好评差评指正

Son utilisation ne se limitait cependant pas à ces services.

但其使用并不这些例子。

评价该例句:好评差评指正

Les options en matière de transport stratégique sont également limitées.

战略空运行动也受到

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, elles ne sont pas à participation non limitée.

当然,这些磋商都不是不名额参加

评价该例句:好评差评指正

L'économie, déjà limitée en taille, est une économie ouverte.

伯利兹经济是开放经济,其规模

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Girod, girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e, girolle, giron, girond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Mais les périodiques ne se limitent pas là.

但是期刊不仅仅是这些。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et un outil doit servir, et jamais nous limiter.

工具用来服务于人的,从来不会限制

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Pourtant, il existe des solutions pour en limiter l’impact.

然而,有一些解决方案可以限制这种影响。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alain va nous montrer comment les polyphosphates limitent cette perte.

Alain将向示多磷酸盐如何限制这种损失。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

D’où les conseils modernes de limiter la consommation de sel.

因此现代建议限制盐的使用。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous n'avons eu accès qu'à des informations très limitées.

得到的信息很有限

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La durée d'effet du vaccin est-elle si limitée dans le temps?

疫苗的有效期是如此有限

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Il s'agit d'une mesure exceptionnelle limitée à cette période exceptionnelle.

这是特殊时期的特别举措。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Le Gouvernement annoncera par ailleurs des mesures pour limiter au maximum les rassemblements.

政府也将公布措施,尽可能限制人群的聚

评价该例句:好评差评指正
一分钟

De plus, les brûlures de congélations ne se limitent pas qu'aux congélateurs.

此外,冷冻灼伤不止出现在冷冻室里。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme les serviettes hygiéniques ou les culottes de règles, qui limitent les fuites.

比如卫生巾或者安心裤,防止泄漏。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le coût de l’eau est de zéro, mais c’est une ressource assez limitée.

水的成本为零,但它是一种相当有限的资源

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les préinscriptions sont ouvertes, les places sont limitées et le lien est dans la description.

预报名已经开放了,名额有限,链接在描述处。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aux Pays-Bas au XVIIe siècle, le krach de la tulipe a des conséquences très limitées.

在十七世纪的荷兰,郁金香崩盘的后果非常有限

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les sources d'énergie peu émettrices sont donc nécessaires pour le limiter, y compris le nucléaire.

排放量极少的能源因袭很重要限制其中包括核能。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Parce que mes ressources sont limitées.

因为收入有限

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Que faire pour limiter les pertes ?

如何减少这些损失?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Or, la connaissance n'est pas une ressource limitée.

然而,知识不是一种有限的资源

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.

限制身体上的动作,偏向于温柔的手势。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est limitée, non-renouvelable à l'échelle humaine.

它是有限在人类范围内是不可再生的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glacitectonique, glaçogène, glaçon, glaçonné, glactase, glaçure, gladiateur, gladié, gladite, gladkaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接