Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
不喜欢别笑。
On se moquait de ses gaffes habituelles.
笑平日里做的蠢事。
On se moque de son costume.
笑他的衣着。
Ce n'est pas le moment de te moquer de nous!
你不在这个时候取笑吧!
Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.
Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
觉得这样笑很不好。
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不想用来笑当地。
Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.
"有些事情,没有权利讽".
Que vous vous moquiez du monde, soit!
够了,先生,你笑全世界吧!
On se moquait de ses gaffes continuelles.
笑他的蠢事。
Dieu, ah, il faut se moquer de moi.
上帝啊,你一定在戏。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
正的雄辩并不在乎雄辩术。
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在无寓居的珊瑚暗礁上,那里没有会讪笑你的残疾。
Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.
龙游浅水被虾戏.
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些笑女热衷于衣着的男应该被流放到森林里去。
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
不在乎你的脸不一个电影明星的。
Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.
以色列闹国际社会的事实应该法院应该处理的事项。
Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.
没离开村子前不要狗。
La pelle se moque du fourgon.
〈谚语〉五十步笑百步。
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧义〉〈口语〉对此毫不在乎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.
讽刺自以为是 艺术家时装设计师。
Mais je ne me moquais pas du tout !
“有嘲笑你啊!”
Parbleu ! vous vous êtes moqué de moi autrefois !
“说正经!你当初开过玩笑。
Non mais on ne se moque pas de moi.
但有人嘲笑。
Partez ! dit Emma. C’est se moquer, je vous chasse.
“你给滚!”艾玛说。“你这样不在乎。辞掉你了。”
… Non en vrai tout ça, on s'en moque.
... ... 不,这些,真不在乎。
Ce n'est pas pour se moquer, pas pour stigmatiser.
这不是在取笑,不是在侮辱。
Tu as l’audace de te moquer de moi?
你竟敢耍?
Elle reprit, en souriant, que c'était mal de se moquer.
不好寻人开心。
Tu ne l’aimes donc pas puisque tu te moques de lui ?
“既然你嘲笑他,那么你并不爱他-?”
Ce n'est pas le jour à te moquer de moi.
“天可不是嘲笑日子。”
L'avantage, c'est qu'on ne se moque pas d'elle.
好处是人不会嘲笑她。
Ses sours se mirent à rire et à se moquer d'elle.
她姐姐面露嘲讽,并取笑她。
Pour atteindre ses fins il n’arrêtait pas de se moquer de moi.
为了达到他目,他不停地取笑。
Ces aimables jeunes gens auraient-ils entrepris de se moquer de moi ?
“这些可爱年轻人是在想办法嘲弄吗?
Il est possible que ce trio se moque de moi, pensait Julien.
“很可能这个三人帮在嘲弄,”于连想。
Est-ce qu'on ne risque pas de se moquer de nous ?
“咱这样会不会让人笑话?”
Alors oui, j’avais prévu de faire cette vidéo pour me moquer des Immortels.
是,本来想通过录制这个视频来嘲讽法兰西学院院士。
Mais le film ne se moque pas seulement des pauvres et des marginaux.
但这部电影嘲笑并不只有穷人和社会边缘者。
Car ce studio allait sortir un film qui se moquait de ce pays.
因为这家电影工作室刚刚发布了一部嘲笑该国电影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释