有奖纠错
| 划词

1.Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

1.他伤风了,说

评价该例句:好评差评指正

2.Il a un timbre nasillard .

2.他的色是种的声

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


o.i.c., o.i.r., o.i.t., o.k., o.k.!, o.m.i., o.m.m., O.M.S, o.m.s., o.-n. -o.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

1.Au même instant, le chant nasillard des premier prêtres de la procession retentit dans l’église ; elle rentrait.

这时,教堂里响起游行队伍前排的教士们的歌声,他们回来了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
La nausée

2.Je reconnais très bien ce petit rire très élevé et un peu nasillard.

我非常清楚这种非常高且略带鼻音的小笑声。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

3.Venu de très loin, un chant nasillard s'éleva : De sur les ponts de Bayonne… La blanche armure d'Agilulfe, dressée au bord de la vallée, croisa ses bras sur sa poitrine.

从远处传来一阵鼻音吟唱:从巴约讷的桥上......阿吉鲁夫的白色甲竖立在山谷的边缘,双臂交叉在胸前。机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

4.Petit retour en arrière, les images sont en noir et blanc, la voix est nasillarde, le commentateur des actualités filmées présente fièrement la " bonne religieuse" et une " gentille maman" glissant leur bulletin dans l'urne.

有点闪回,图像是黑白的,声音是鼻音拍摄新闻的评论员自豪地修女”和“母亲”将他们的选票滑入投票箱。机翻

「RFI简易法语听力 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.Marius était attentif au parler de cet homme. Il épiait l’accent et le geste, mais son désappointement croissait ; c’était une prononciation nasillarde, absolument différente du son de voix aigre et sec auquel il s’attendait. Il était tout à fait dérouté.

马吕斯密切注意着这人的说话,琢磨着他的口音和动作,但他的失望增加了,这种带鼻音的声调和他期待的尖锐生硬的声音完全不同,他象坠入五里雾中。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


o.s., o.-s.-o., o.t. a.n., o.t.a.n., o.t.a.s.e, o.u.a., o/r, oak ridge, oakermanite, oakite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接