有奖纠错
| 划词

Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.

他“的中学生笑变成了一个重

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Il tombe dans la drogue et la dépression, s'exile en Guadeloupe, et tourne dans des comédies potaches.

他陷入毒品和抑郁之中,流亡到瓜德罗出演校园喜剧

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Sauf que ces facécides rapins, cet humour potache et grivois, se double d'insérieux à toute épreuve sur le plan technique.

除了这些 rapine 的杀戮, 这种和俏皮的幽默,在技术层面上与始终如一的严肃性相合。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On perçoit dès lors l'autre grande force du Splendid, qui sous couvert d'humour potache, démontre un regard particulièrement acéré sur le monde qui l'entoure.

因此,我们可以立刻看出辉煌剧院的另一大优势,在幽默之下表现出对周的尖锐观察。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

Super héros malgré lui réussit à allier références à la pop culture mondialisée, humour potache français, gags pour enfants, pour certains scatologiques et scènes d'action réussies.

尽管他自己也是超级英雄,但他设法将全球化流行文化,法国幽默,儿童笑话,一些讽刺和成功的动作场面合起来。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Les blagues, elles sont un peu potaches.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接