有奖纠错
| 划词

1.Le projet d'article permet mais n'exige pas une présélection.

1.本条草案允许但是并不要求进资格

评价该例句:好评差评指正

2.Dans certains systèmes, une présélection est également exigée.

2.有些系统还要求进资格

评价该例句:好评差评指正

3.Les directives additionnelles en vigueur contiennent des renseignements détaillés sur la présélection des fournisseurs.

3.目前,附加准则载有关于供应商资格的详细资料。

评价该例句:好评差评指正

4.Une présélection des nouvelles propositions soumises au Fonds a également été mise en place.

4.还规定提交基金的新方案筛选办法。

评价该例句:好评差评指正

5.Les critères de présélection, par exemple, ne sont mentionnés que très superficiellement dans la recommandation 2.

5.例如,在建议2中只大致提了一下标准。

评价该例句:好评差评指正

6.Plus de 1 240 demandes ont été reçues et 503 demandes ont fait l'objet d'une présélection.

6.已收到1,240多份申请,503名申请进入候选名单。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Groupe de travail a dit préférer que la présélection soit facultative.

7.工作组表示倾向保留任择性的资格审。

评价该例句:好评差评指正

8.Les dispositions de l'article s'appliquent à la procédure de présélection.

8.审程序应适用第条的规定。

评价该例句:好评差评指正

9.Pour prendre cette décision, elle n'applique que les critères énoncés dans la documentation de présélection.

9.在作出该决定体只应用资格审文件中列明的标准。

评价该例句:好评差评指正

10.L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

10.(3) 体可决定在电子逆向拍卖之前进资格审。

评价该例句:好评差评指正

11.L'entité adjudicatrice peut exiger une présélection ou, en plus, la soumission et l'évaluation d'offres initiales.

11.(2) 体可要求进资格审或除此之外要求提交初步投标书并对初步投标书进评审。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.

12.然后,该基金会将确定并事先筛选每个社区符合资格的当地开发商和当地贷款机构。

评价该例句:好评差评指正

13.La présélection des entreprises admises à participer au futur appel d'offres est à présent achevée.

13.现已完成对参加未来投标的各个公司的先审查工作。

评价该例句:好评差评指正

14.Pour prendre cette décision, elle n'applique que les critères énoncés dans le dossier de présélection.

14.订约当局在作出这项决定只应当选文件中规定的标准。

评价该例句:好评差评指正

15.Une procédure de présélection plus rigoureuse permettrait d'éviter des problèmes dans la procédure d'appel d'offres.

15.如果建立更为切有效的资格审程序,就会有助于排除招标过程中的问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Groupe de travail devra également examiner la question de la présélection et de la sélection.

16.工作组还将审议的另一个问题是资格审和资质问题。

评价该例句:好评差评指正

17.On apprend sans cesse de divers secteurs qu'il y a des cas de présélection et d'intimidation.

17.不断有来自一些部门的报告称,发生了事先选择和恐吓的情况。

评价该例句:好评差评指正

18.D'autres systèmes donnent à l'entité adjudicatrice la possibilité d'inclure, en plus de l'inscription, une phase de présélection.

18.有些系统则向体提供在登记之外还列入资格步骤的选择

评价该例句:好评差评指正

19.Un tel système d'évaluation améliorerait considérablement le processus de recrutement et faciliterait la présélection des meilleurs candidats.

19.这种评审制度可以大大增加征聘工作的价值,并有利于将手里的最佳候选列入名单

评价该例句:好评差评指正

20.Il convient de noter que le système de notation est uniquement utilisé pour la présélection des soumissionnaires.

20.应当指出,评分制度仅在选投标使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

1.Sur la base de cette première présélection, les choses avancent d'abord rapidement.

基于第一次事情一开始进展很快。机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

2.Cette élection à la présidence du parti constitue donc une sorte de présélection du futur candidat à la présidentielle.

这次党的总统举因此成为未来总统的一种机翻

「Le Billet politique」评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

3.Cette élection constitue une forme de présélection pour la présidentielle de 2027 à travers laquelle la droite renoue avec ses vieux démons.

这次举构成了2027年总统举的一种形式, 通过这种方式, 右翼重新面对其旧有的问机翻

「Le Billet politique」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

4.Au moment de la mort de Gustave, son frère, ainsi que Renoir, nommé exécuteur testamentaire, opèrent vraisemblablement une présélection parmi les toiles qui seront soumises au comité consultatif des musées nationaux.

斯塔夫去世时,他的兄弟以及被任命为遗嘱执行的雷诺阿可能将提交给国家博物馆咨询委员会的画作中进行了机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

5.N'oublie pas une chose, c'est que euh il y a eu d'abord des présélections, euh il y en a 10 qui sont restés, donc tu es quand même parmi ces 10 là.

别忘了一件事, 那就是有第一次 嗯, 有 10 个留下来, 所以你仍然这 10 个中。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

6.Qu'ils prennent des informations, faire une présélection, je crois, par papier ou quelque chose comme ça.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

7.Donc c'est mon père qui m'a inscrite pour la présélection de Miss Alsace, parce qu'il y a au moins plus de 100 candidates qui se présentent.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接