有奖纠错
| 划词
L'édito éco

Hier, la Commission a annoncé préparer des rétorsions ciblées.

昨天,委员会宣布准备采取针对性的反制措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Elle dénonce un blocus illégal et menace de mesures de rétorsion.

她谴法封锁并威胁要采取报复措施

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151月合集

Les autorités indonésiennes menacent également de rétorsion les autres compagnies aériennes qui enfreindraient les permis de vol.

印尼当局还威胁要对其他违反飞行许可证的航空公司进行报复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

La Russie qui prend des mesures de rétorsions contre le Japon concernant l'Ukraine.

在乌克兰问题上对日本进行报复

评价该例句:好评差评指正
France info-le Bref Eco

L'Union européenne promet de contester ces mesures de rétorsion chinoise devant l'Organisation mondiale du commerce.

欧盟承诺在世界贸易组织(WTO)面前挑战中国的这些报复措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20234月合集

Le Kremlin a même promis de prendre des mesures de rétorsion, de se venger, de répliquer violemment.

克里姆林宫甚至答应采取报复措施报复, 猛烈报复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202111月合集

Et les mesures de rétorsion annoncée initialement par paris ne s'appliqueront finalement pas dès ce soir minuit.

而巴黎最初宣布的报复措施,从今晚午夜开始,最终将不再适用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148月合集

Par ailleurs, la Russie a pris des mesures de rétorsion contre les pays qui avaient pris des sanctions économique.

此外,俄还对已经采取经济制裁的国家采取了报复措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20233月合集

Le président russe admet publiquement que les sanctions, les mesures de rétorsion des Occidentaux affectent l'économie de son pays.

统公开承认,西方的制裁和报复措施影响了俄的经济。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Cela dépendra des éventuelles mesures de rétorsion que déciderait l'Europe contre les taxes aux importations promises par Trump.

这将取决于欧洲决定对特朗普承诺的进口税采取可能的报复措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

PL : Il s'agit d'une mesure de rétorsion aux sanctions imposées par le Japon à des élus russes.

PL:这是对日本对俄民选官员实施制裁的报复措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20223月合集

SB : Et parmi les sanctions, Adrien, les mesures de rétorsions en Europe, l'Italie a saisi un bateau russe.

SB:在制裁中,阿德里安,欧洲的报复措施,意大利扣押了一艘俄船。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20167月合集

CP : Le pouvoir turc prend de nouvelles mesures de rétorsion après le coup d'état manqué de la semaine dernière.

基督邮报:土耳其政府在上周政变失败后正在采取新的报复措施。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Je faire maintenant liste mesure de rétorsion, que je... Vous avez demandé le secrétariat général galactique de notre empereur bien aimé Cropof.

我现在做清单报复措施 我...你要求我们心爱的皇帝克波夫的银河秘书处。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20167月合集

CP : Après la tentative de coup d'Etat en Turquie, le pouvoir turc multiplie les perquisitions et les mesures de rétorsion.

基督邮报:在土耳其未遂政变之后,土耳其当局正在加倍搜查和报复措施

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Mardi matin la Chine annonce de premières mesures de rétorsion, avec une enquête contre Google et une hausse des taxes sur les importations d'hydrocarbures.

周二上午,中国宣布了第一批报复措施对谷歌进行调查, 并增加碳氢化合物进口税。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202111月合集

Romain lemarestier, londres, a décidé de hausser le ton ce lundi, quelques heures avant l'entrée en vigueur des mesures de rétorsion annoncée par la france.

周一,在法国宣布的报复措施生效前几个小时,伦敦的 Romain Lemarestier 决定大声疾呼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20177月合集

Moscou avait prévenu, les nouvelles sanctions américaines prises contre la Russie en rétorsion à son ingérence présumée dans la dernière présidentielle aux Etats-Unis, ne resteraient pas sans réponse.

科警告说,美国对俄采取的新制裁是为了报复其涉嫌干涉美国上届统大选,不会一直没有得到回应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312月合集

Dans l'actualité de ce mardi 17 décembre, L'Inde prend des mesures de rétorsion contre les Etats-Unis en réaction à l'arrestation jeudi d'une diplomate indienne à New York.

在12月17日星期二的新闻中,印度正在对美国采取报复措施,以回应星期四一名印度外交官在纽约被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237月合集

Confronté aux critiques du gouvernement irakien et à des mesures de rétorsion diplomatique et commerciale qui augure de possibles boycotte à venir, le gouvernement suédois n'a pas encore réagi.

面对伊拉克政府的批评以及预示着未来可能发生抵制的外交和商业报复措施,瑞典政府尚未做出反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接