Quand on n'essaye pas de nous refourguer des poupées Pippa Middleton, des robes de Lady Di ou des blousons de Michael Jackson, ce sont des dents de Beatles qui nous sont proposées.
当不再向推销皮帕·米德尔顿的玩偶、戴安娜妃的长袍、迈克杰克逊的夹克的时候,这次展示面前的是披头士的牙齿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'elle s'en foutait, est-ce que pour elle c'était juste un job de refourguer des moteurs et l'huile qui va avec ?
难道她不在乎? 难道这只是她卖发动机和机油的工作?
Hum , ça serait bien avec les Grosses Têtes, quand même , il doit y avoir du stock à refourguer ..
不过,要是能《脑袋》(法脱口秀),挺不错的,应该有库存可以处理掉。
Figure-toi que l'année dernière, elle s'est fait refourguer un lot de cinq plats à tajine. Et alors ?
想象一下,去年,她有一批五道塔金菜被击退了。那又怎样?
Compte plus sur moi pour refourguer tes DSX à l'Académie.
Ève qui dit qu'on ne va pas pouvoir le refourguer, oui, on peut s'inquiéter, mais
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释