有奖纠错
| 划词

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子谊得到增强

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.

最近进展再次肯定了这一结论。

评价该例句:好评差评指正

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

这是一种加强青年人公民角色方法。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子谊得到增强

评价该例句:好评差评指正

La Société a également introduit de verre auto-fiber produits en matière plastique renforcée.

本公司又引进车用璃钢系列产品

评价该例句:好评差评指正

Factory est la grande échelle fiber de verre renforcé de fabricant de produits.

本厂是国内规模璃纤维增强制品生产厂家。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de marbre et de verre fiber produits en matière plastique renforcée.

主要生产理石以及璃钢产品

评价该例句:好评差评指正

Il se renforce chez l’homme contre toute logique.

与一切理性不同,希望会在人心中变得

评价该例句:好评差评指正

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

评价该例句:好评差评指正

Ces arguments renforcent ce que j'ai dit.

这些论据证实了我所说一切。

评价该例句:好评差评指正

Focus sur la société de renforcer sa propre infrastructure.

公司注重加强自身基础建设。

评价该例句:好评差评指正

De tels mécanismes devraient être encore renforcés.

这些机制应继续得到加强

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat avec UNIFEM est également renforcé.

同妇发基金伙伴关系也得到加强

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat avec UNIFEM est systématiquement renforcé.

开发计划署与妇发基金伙伴关系不断得到加强巩固

评价该例句:好评差评指正

Ces activités devraient elles aussi être renforcées.

这些活动应予进一步加强

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette tendance se renforcera.

希望这种趋势得到加强

评价该例句:好评差评指正

Ces activités seront également renforcées dans l'avenir.

这些活动在今后也将予以加强

评价该例句:好评差评指正

Leurs services publics avaient été renforcés et restructurés.

其公共事务已得到加强和改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le pouvoir de renforcer ce lien.

有能力强化这一纽带。

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives seront aussi renforcées par les partenariats.

这些倡议也将从上述伙伴关系中获益

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dicksonite, diclidite, dicline, dicloxacilline, dico, diconate, dicoordiné, dicoordonné, dicophamon, dicorde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

La première, c'est que le bâillement renforce le sentiment d'appartenance.

首先是打哈欠加强了归属感。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Elle précise qu'elle renforce les tests et les efforts de vaccination.

她明确指出正在加强检测和疫苗接种工作。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La publicité pour les cigarettes était interdite, et le message sanitaire renforcé sur les paquets.

禁止做香烟广告,强化香烟盒上卫生内容文字说明。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Leur mariage avait pour but de renforcer les liens entre l'Autriche et la France.

他们婚姻旨在加强奥地利和法国之系。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A chaque fois qu'on complote contre sa vie, c'est son aura qu'on renforce.

每次有人密谋要杀他,都会增强光环

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce qui renforce l'idée du romantisme.

强化了浪漫主义理念。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第一部

Son existence triomphante, depuis 1815, avait renforcé ses belles dispositions.

一八一五年以来,他飞黄腾达更加强了他这些美妙品质。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les gestes en fait, amplifient et renforcent.

事实上,手势放大和强化了情感

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Ce contraste renforce l'impression de notre cerveau.

这种对比加强了我们大脑印象。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Grâce à cela, les populations se sont renforcées.

多亏了这个,数量变多了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On va renforcer les brigades des chefs, déjà.

首先,我们将加强主厨团队。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc là, c’est pour renforcer, c’était un super repas.

所以在那种情况下,这是为了强调那是非常棒饭菜。

评价该例句:好评差评指正
北京冬奥会特辑

Renforçant ainsi son amour pour l'adorable mascotte panda.

他对这只熊猫吉祥物喜爱更加了。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Un autre moyen de renforcer son apprentissage, c'est d'expliquer à quelqu'un.

巩固学习另一种方式是,跟别人解释所学内容。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ses deuils successifs attisent sa créativité et renforcent sa névrose.

他连续丧亲之痛伤激发了他创造力,也加剧了他神经症。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

La nouvelle urbanisation et le redressement rural se sont renforcés mutuellement.

新型城镇化和乡村振兴相互融合、同频共振。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici, les artères déjà arborées où la végétalisation pourrait être renforcée.

在巴黎,虽然许多干道已经种植了树木,但可以加强植被覆盖

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adverbe « très » renforce ici l'intensité de l'adverbe « lentement » .

这里“très”强调了副词“lentement(慢慢地)”程度。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les grands se dressent contre Richelieu, que veut renforcer l’État.

伟人们奋起反抗,想要巩固国家黎塞留。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Tout cela peut t'aider à renforcer ta confiance en toi.

所有这些都可以帮助你增强自信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diéthylèneglycoldinitrate, diéthyline, diéthylmalonylurée, diétothérapie, diétotoxique, Dietrich, diétrichite, dîette, dietzéite, dieu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接