有奖纠错
| 划词

1.3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

1.3,大声呼,好像狮子吼叫,呼,就有七雷发声。

评价该例句:好评差评指正

2.Le tigre rugit.

2.

评价该例句:好评差评指正

3.Domestiqué, assagi, Shrek a perdu jusqu'à l'envie de rugir et regrette le bon vieux temps où il semait la terreur dans le royaume.

3.自然,随着时间,史莱克开始怀恋自己本性“怪物”一面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affabilité, affable, affablement, affabulateur, affabulation, affabuler, affacturage, affadir, affadissant, affadissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.Ses pupilles s’étaient contractées effroyablement. Sa voix ne parlait plus, elle rugissait.

他此时喉咙不再是在说话,而是在吼叫

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

2.Je rugis comme un tigre, je saute comme un tigre, je fais peur comme un tigre.

像老虎那样嚎叫,像老虎那样跳,像老虎那样吓人。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

3.Vous miaulez mollement quand rugit votre envie .

你以为自己那妒忌怒吼 其实只是弱猫叫。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

4.Depuis 1846, le Mauna Loa a rugi 33 fois.

自 1846 年以来,莫纳罗亚火山已喷发过 33 次。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

5.On entendait la tempête rugir dans les bois du Jacamar, qui devaient en pâtir.

听见风雪在啄木鸟林里耀武扬威,那里肯定受到了它

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Bravo, Harry, rugit Hagrid. Bon, alors, voyons... c'est ça, tu n'as qu'à essayer avec Buck.

“好样,哈利!”海格,“好——让你和那头叫巴克比克怪兽相处得怎么样。”

「哈利·波特与阿兹卡班囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Allez, vas-y, rugit Hagrid en donnant une tape sur l'arrière-train de la créature.

“继续下去啊!”海格,拍了拍这头怪兽臀部。

「哈利·波特与阿兹卡班囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.Riddikulus ! rugit Lupin en se précipitant.

“滑稽滑稽!”卢平着,往前跳去。

「哈利·波特与阿兹卡班囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Sirius, James et Queudver rugissaient de rire.

小天狼星、詹姆和虫尾巴纵声大笑。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

10.Attention ! rugit Hagrid en éloignant Ron de ses précieuses citrouilles.

“当心! ”海格一声,把罗恩从他宝贝南瓜旁边拉开。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

11.Il n'a quand même pas dit ça ! rugit-il.

“是真吗? ”他着赫敏吼道。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.Il suffit, rugit Qin Shi Huang en levant avec effort sa longue épée.

“好了,”秦始皇吃力地举了一下长剑说。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

13.Le nuage, incapable de les suivre, rugit de colère et se dispersa, vaincu.

饥饿之云无法追随他,怒吼着四散消失,最终被彻底击败。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Et interdiction d'avoir recours à la magie, rugit-il, les poings serrés, la respiration saccadée.

还不准用魔法!”他气得直喘,拳头握得紧紧

「哈利·波特与阿兹卡班囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.QUI PARLE ? avait-il rugi en direction de l'appareil. QUI ÊTES-VOUS ?

“你是谁?”他对着电话听筒方向吼道,“你是谁?”

「哈利·波特与阿兹卡班囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.J'AI CONSOLÉ CE TRAÎTRE ASSASSIN ! rugit Hagrid.

安慰了那个杀人!”海格咆哮

「哈利·波特与阿兹卡班囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.– Insubordination, monsieur ! rugit un sorcier corpulent au nez rouge. Manquement au devoir !

“不服从,先生!”一个红鼻子大胖男巫挥着拳头吼道,“不守职责!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.Ça, c'était quelque chose ! rugit Hagrid dont la tête dépassait de la foule des supporters.

“棒极了!”海格声音在格兰芬多院涌动脑袋上方隆隆地响着。

「哈利·波特与阿兹卡班囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

19.Vous-mêmes ! rugit le chevalier du Catogan. Le tableau pivota pour les laisser entrer.

“你也一样,先生!”卡多根吼道,这时那幅画向前倾斜着让他进去了。

「哈利·波特与阿兹卡班囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

20.Les nuages tourbillonnaient au-dessus de la mer et les vents rugissent. Quand est-ce que ça va s'arrêter?

云层在海上盘旋,狂风咆哮什么时候会停止?

「法语童话故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affairer, affaires, affairisme, affairiste, affaissé, affaissement, affaisser, affaitage, affaitement, affaiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接