有奖纠错
| 划词

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引一通知的内容是关于公共卫生的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a pouvoir de réglementer la salubrité des approvisionnements publics en eau.

政府有权力制订条例,确保公共供水有利于健康。

评价该例句:好评差评指正

Il convient en outre de souligner l'importance de la salubrité et de l'hygiène des aliments.

除上述之外,还必须强调安全干净食品的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.

意味着应保障生态系统的健康完整性。

评价该例句:好评差评指正

La salubrité et la gestion responsable des océans revêtent donc une importance capitale pour nous.

因此,海洋的良好状况负责任的使用对我们有关键意

评价该例句:好评差评指正

Il veillera à la qualité du produit et à la conformité des normes d'hygiène et de salubrité.

它照料产品的质量卫生学健朗标准的整合

评价该例句:好评差评指正

La salubrité de l'eau et l'assainissement sont deux aspects fondamentaux du droit à un logement adéquat.

安全的饮用水卫生设施是适足住房权的两个关键方面。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用氯处理水样的简单技术,即可改善用水安全卫生条件。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été possible de confirmer la salubrité de l'eau potable car aucun essai complet n'avait été effectué.

供水是否“安全”尚无法证实,因为没有进行全面检测。

评价该例句:好评差评指正

Comment l'OMS, l'UNICEF et le PNUE devraient-ils travailler ensemble sur les questions de salubrité de l'environnement?

卫生组织、儿童基金会环境署应如何共同处理环境健康问题?

评价该例句:好评差评指正

Le développement socio-économique repose sur une gamme restreinte de ressources naturelles et sur la salubrité de l'environnement.

社会经济发展依赖于有限的自然资源健康的环境。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les entreprises, institutions et organisations veillent à la sécurité et à la salubrité des conditions de travail.

正在所有企业、组织建立安全健康的工作条件。

评价该例句:好评差评指正

Le programme assure notamment des cours de nutrition, d'hygiène et de salubrité, coordonnés et supervisés par du personnel spécialisé.

会提供的福利包括营养、卫生健康方面的教育课程专门人员对此加以协调监督。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs ont une incidence sur la salubrité de l'environnement ainsi que sur la santé de la population.

所有些因素都危害了环境卫生状况人民的健康。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'éducation sanitaire en matière de salubrité est une autre initiative relevant du plan pluriannuel, qui mérite mention.

“多年规划”中值得提到的另一举措是“促进卫生项目的健康教育”。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de grandes lacunes pour ce qui est de l'approvisionnement en vivres et en eau et de la salubrité.

在提供粮食、水卫生方面存在着很大的空白

评价该例句:好评差评指正

Son traitement implique la prise en compte de phénomènes connexes comme la salubrité, l'hygiène, la santé, la sécurité et même l'immigration.

要解决一问题,就要考虑到相关的现象,比如保健、卫生、安全以及移民。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonniers de guerre se voient également garantir l'hygiène et la salubrité et leur consentement éclairé est repris dans certaines circonstances.

战俘同样可获得延伸到知情同意的“每一项卫生健康保证”。

评价该例句:好评差评指正

L'appui aux plans nationaux de salubrité de l'eau intègreront les évaluations des risques climatiques et les stratégies pour y faire face.

支助各国的水安全计划就包括评估气候风险应对战略。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,生物多样性的质量与清洁、健康的环境没有得到维持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


théoricien, théorie, théorie des groupes, théorie organique, théorie végétable, théorique, théoriquement, théorisation, théoriser, théosophe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接