有奖纠错
| 划词

Quand est-ce que le secrétariat est ouvert?

理解为“秘书处什么时候成立的?”对吗??

评价该例句:好评差评指正

Nous examinerons la question avec le secrétariat.

我们将与秘书处讨论这一问题

评价该例句:好评差评指正

Il faut en priorité rajeunir le Secrétariat.

重点应放在重振秘书处

评价该例句:好评差评指正

Ces informations seraient enregistrées par le Secrétariat.

秘书处将把这些资料列入记录

评价该例句:好评差评指正

Des réponses sont constamment reçues au secrétariat.

这一做法使秘书处断地收到读者的答复。

评价该例句:好评差评指正

Ces modifications ont été soumises au Secrétariat.

这些改变已交给秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions originales peuvent être consultées au Secrétariat.

秘书处备有来文原件

评价该例句:好评差评指正

Comme les experts l'ont indiqué au secrétariat.

正如专家对秘书处出的建议那样

评价该例句:好评差评指正

Je l'avais fais clairement savoir au Secrétariat.

我已经在此前向秘书处十分明确地表明了这一点

评价该例句:好评差评指正

Le troisième membre sera choisi hors du Secrétariat.

另一名成员秘书处工作

评价该例句:好评差评指正

Le harcèlement est un problème persistant au Secrétariat.

秘书处继续存在的一个问题是对工作人员的骚扰

评价该例句:好评差评指正

Elle assurerait également le secrétariat de la commission.

联埃厄特派团还将向该委员会秘书处

评价该例句:好评差评指正

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项事实摘要由秘书处编写

评价该例句:好评差评指正

La formulation proposée par le secrétariat était préférable.

秘书处所建议的措辞更可取。

评价该例句:好评差评指正

Le texte complet a été remis au Secrétariat.

草案全文已经交给秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Informations fournies par le secrétariat de l'OMC.

世贸组织秘书处的资料。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions sont actuellement examinées par le Secrétariat.

秘书处目前正在审上述问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.

负责高级代表的“前沿办公室”。

评价该例句:好评差评指正

Un rectificatif sera envoyé au secrétariat de la Commission.

将会向委员会秘书处一份更正文本。

评价该例句:好评差评指正

L'information sera alors communiquée ou transmise au secrétariat.

随后将把有关资料分发或转递秘书处

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Au premier étage, c'est le bureau 21, juste après le secrétariat.

在二楼21室, 就在的旁边

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Allô, le secrétariat de Monsieur Zhang Lei ?

喂,张雷先生办公室吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Téléphonez au secrétariat depuis votre chambre, si vous avez besoin de quelque chose.

如果您需要什么东西,您可以从房间给大会打电话。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Or., il cumulait ses fonctions d'auxiliaire à la mairie, son secrétariat chez Rieux et ses travaux nocturnes.

而他却在市府助理的工之外,还兼任里厄的并继续自己夜间的活儿。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Virginie : Ça a l'air bien. Je viens de passer au secrétariat pour me renseigner sur les inscriptions.

Virginie : 看起来很不错。我刚刚去询了注册的事情。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Je crois savoir que vous travaillez étroitement avec le secrétariat général du Gouvernement.

我知道你正与政府总

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Tous les étudiants boursiers doivent aider au secrétariat de l'école quelques heures par semaine.

所有奖学金生必须每周帮助学校几个小时。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Merci de vous présenter au secrétariat du directeur adjoint.

请到副主任来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Un secrétariat gère toute la partie administrative.

管理所有的行政部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Le secrétariat de pédiatrie nous a conseillé de venir directement aux urgences.

儿科建议我们直接去急诊室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Depuis, Yves Caillard a posé une barrière, symbolique, pour limiter l'accès au secrétariat.

- 从那以后,Yves Caillard 设置了一个象征性的障碍来限制对的访问

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月

Le secrétariat a reçu 990 propositions et 303 textes de discours, selon M. Lyu.

据吕说,收到了990份提案和303份讲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月

L'un de ses fidèles, Kader Arif, a démissioné du secrétariat d'Etat aux Anciens Combattants.

他的一名追随者 Kader Arif 已从国务院退伍军人事务部辞职。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Tu pourrais me rappeler au secrétariat dès que tu seras rentrée, pour me donner ta réponse ?

你一到家就给我回给我回电话吗?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月

Bertrand a donc reçu l'aide de Kévin, habitant de l'Oisans qui travaillait avant en secrétariat de mairie.

Bertrand 因此得到了 Oisans 居民 Kévin 的帮助,他曾在市政厅过。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月

Les débuts seront plus modestes : pas de structures, pas même de secrétariat.

一开始会比较温和:没有任何结构, 甚至没有

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Depuis septembre, ce n'est plus le cas, et forcément, le secrétariat a perdu en poids politique.

自九月起,情况已非如此, 因此,不可避免地失去了政治分量。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Le directeur vient de me dire que je dois aussi faire quelques heures au secrétariat de l'école.

主任刚刚告诉我,我也必须在学校几个小时。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est pourquoi encore il était naturel que Grand, qui n'avait rien d'un héros, assurât maintenant une sorte de secrétariat des formations sanitaires.

因此,那位毫无英雄气概可言的格朗,如今负责卫生防疫组织的工也很乎情理。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

L'application de traçage " StopCovid" , disponible depuis mardi en France, aurait été téléchargée 600 000 fois, selon le Secrétariat d'Etat au numérique.

法国国家数字事务表示,自周二起,法国就可以使用“StopCovid”这个跟踪应用程序,该应用程序已经有60万次的下载量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接