有奖纠错
| 划词

1.Cependant, ce trésor de ressources naturelles est menacé sérieusement par l'accroissement de la pollution provoquée tant par les activités terrestres que par les navires transocéaniques.

1.然而,这一自然资源宝藏正受到陆上活动和远洋船只造成越来越严重污染严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

2.Les monts sous-marins peuvent aussi servir de point de départ à la dispersion transocéanique et de refuge aux espèces dont l'aire de distribution géographique se rétrécit.

2.可成跨洋“踏脚石”,并成活动范围日益缩小物种居所。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous connectons le pays au moyen de câbles transocéaniques de forte capacité, tant dans l'Atlantique que dans le Pacifique, tout en étendant notre réseau national de fibre optique.

3.我们正在利用横贯大西洋和横贯太平洋大容量缆线,使我国实现全国连线,与此同时,我们正在扩大我国光纤网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8合集

1.La célèbre route transocéanique pourrait ne plus avoir d'eau pour ses écluses en raison des faibles précipitations Voici l'un des affluents du canal il y a 10 ans.

由于降雨量少,这条著名跨洋船闸可能会缺水。这里是十年前运河之一。机翻

「JT de France 2 2023年8合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接