La sécurité est une question d'une importance cruciale.
安全具有压倒切的重要性的问题。
L'action au niveau national sera l'une des priorités.
扩大到国家层面将最重要的优之。
Ce n'est pas une option, c'est une obligation.
这不仅仅我们可以考虑做的情——这我们必须做的情。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细的思考和集体的努力。
Nous devons mobiliser une sagesse et une volonté suffisantes pour cela.
我们必须拿出足够的智慧和意愿来应对这些挑战。
L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de l'Organisation.
诚信本组织的核心价值观之。
Ce phénomène constitue l'une des caractéristiques essentielles de la mondialisation.
这现象全球化的基本特征之。
Elles exigent toutes une attention et une coopération internationales soutenues.
这些灾难都需要国际社会持续的注意与合作。
Nos forêts constituent l'une de nos ressources naturelles les plus précieuses.
我们最宝贵的自然资源之森林。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度时间间隔为四年的定期行动。
Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.
恐怖主义全球性的威胁,需要在全球范围内全面做出回应。
Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.
更好的教育促进更好的健康和更大的独立性。
Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.
这些决议赋予了金伯利进程国际合法性和信誉。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。
Le changement climatique allait, par conséquent, être l'une de ses priorités.
因此气候变化将成为其担任秘书长期间的重点。
En conséquence, il a été suggéré de supprimer l'une des deux.
为了消除该关切,建议删除对善意的提法或不知悉的提法。
Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.
这不屏障,而道边界。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了种种族隔离的形式,其目的保持犹太民族占大多数。
Troisièmement, la mobilisation des ressources est l'une des responsabilités de la Commission.
第三,调集资源委员会的职责之。
Le retrait d'une objection à une réserve doit être formulé par écrit.
撤回对保留的反对须以书面为之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici une lettre, voilà une carte postale.
这是封信,那是张明信片。
Je cherche une entrée accessible, vous savez où il y en a une ?
我在找无障碍入口,您知道哪里有吗?
Tu apportes une figue sèche à une reine?
你带来了干无花果要献给女王?
Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.
当然了,Dic!所有这些词有很古老的词源。
Ah oui, " une enquête" , c'est tout simplement " une investigation" .
是的,“une enquête”就是“une investigation”.
La visite guidée dure une heure quinze, une heure trente.
向导陪伴参观大概小时15分钟到半小时。
J’espère que vous avez une bonne explication ?
我希望您能有合理的解释?
Ajoutez une escale à Londres, un point c'est tout !
在伦敦中转站,句号,结束。
Plus qu'une montagne, ce serait plutôt une avalanche d'idées.
不仅仅是座山,这将是充满想法的雪崩。
Tous pour un, ou plutôt toutes pour une, et une pour toutes ! »
大家为人,以人为大家!
Et je vais les rajouter une à une à mes pommes de terre.
我要把苹果片片地入土豆中。
Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.
政务不提供足够的补助。
– C’est cher ! Donnez-moi 2 kg d’oranges de Valence et une salade, une laitue.
太贵了! 给我2公斤巴伦西亚甜橙、棵生菜, 生菜要叶莴苣。
Léo va arriver d'une minute à l'autre.
Léo快到了。
Leur professeur, Madame Lane, est une dame très gentille.
他们的老师,Lane女士,非常亲切。
Ce n’est pas une église Romane, ce n’est pas encore une église gothique.
它不再是座罗马式教堂,也未属于歌特式风格。
S'il dépasse une heure, tu pourrais avoir besoin d'une petite dose d'énergie.
不过,如果你的锻炼时间已经超过小时了,你可能需要补充些能量。
Tu organises une fête cette année ?
今年你会办场聚会吗?
Nous avons aussi une salle de télévision.
我们还有电视间。
Ce que je vois là n'est qu'une écorce.
我看到的不过是具躯壳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释