有奖纠错
| 划词

1.Elle garde de cette époque d’amères souvenirs.

1.她对那个仍保留着辛酸的回忆。

评价该例句:好评差评指正

2.L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

2.大国主宰世界的命运的时代一去不复返了。

评价该例句:好评差评指正

3.Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.

3.,在当时巧克力好像克人的专属。

评价该例句:好评差评指正

4.Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.

4.最为突出的囚犯生在充满浪漫气息的19世纪。

评价该例句:好评差评指正

5.L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

5.《24小时》停播,可能从文化上代表着一个时代的终结

评价该例句:好评差评指正

6.Oui et elle a fait scandale à l'époque.

6.的,而且这件事在当时引起了轰动

评价该例句:好评差评指正

7.L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.

7.战后经济飞发展。

评价该例句:好评差评指正

8.Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.

8.后来,我就考虑他们原来挖的地方,就在挖的地方出现石磨盘了,到底在什么地方。

评价该例句:好评差评指正

9.Son nom est parvenu jusqu'à notre époque.

9.他的名字一直流传到我们这一时代

评价该例句:好评差评指正

10.Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.

10.我即将拍摄的时间采取行动,其中18991911之间发生的虚构。

评价该例句:好评差评指正

11.Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.

11.殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。

评价该例句:好评差评指正

12.Les origines du domaine de la Romanée Conti remonteraient à l’époque romaine.

12.e Conti 的历史要追溯到古罗马时代

评价该例句:好评差评指正

13.C'est à cette époque qu'il publie deux recueils de poèmes, en 1986 et 1988.

13.在这期间,于19861988,他出版了两本诗集。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette peinture trace un tableau florissant à l'époque.

14.这幅画描绘了那个时期一片繁荣的景象

评价该例句:好评差评指正

15.Il fait généralement beau à cette époque de l'année.

15.这个时节天气通常总好的。

评价该例句:好评差评指正

16.L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

16.艺术家海波对那时代提供了沉默的见证

评价该例句:好评差评指正

17.Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

17.能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est une époque que j'admire Sarkozy,le président de la France.

18.曾经有一个时期我很崇拜法国总统萨科奇。

评价该例句:好评差评指正

19.L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

19.那个把爱情当作信仰的也随之远去。

评价该例句:好评差评指正

20.Ville chinoise de Jiangsu, Suzhou dans la traduction de l'époque, le commerce vous un pont!

20.中国江苏苏州市时代翻译,您外贸沟通桥梁!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amyctique, amyélencéphale, amyélie, amyélinique, amyélotrophie, amygdalaire, amygdale, amygdalectomie, amygdalien, amygdalinase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

1.Gauguin pense voir dans l'art breton une émergence des civilisations considérées comme primitives, à l'époque.

那个年代,高更认为布列塔尼的艺术中,呈现了一种原始的文明。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

2.A l'époque on pouvait simplement écrire un mot...

那个候,我们只要写一个词。

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

3.Chaque époque a pourtant dosé différemment ce subtil cocktail.

每个无论如何都有不同量的细微混

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

4.À l'époque, c'était bien vu d'avoir la voiture américaine ?

,有一辆美国车很厉害吗?

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

5.Et on allait " mettre en bière" , comme on disait à l'époque.

像人们常说的那样,我们把死者“放进棺材里”。

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

6.À cette époque, le monde était divisé en deux clans.

世界分为两大阵

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

7.Je ne sais pas si tu auras le temps de m’accompagner à cette époque-là.

但不知道那侯你是否有间陪我。

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

8.Ils sont le signal d'un changement d'époque.

它们标志着的变迁

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视

9.Violaine, l'artiste qui les crée, aime beaucoup s'inspirer de l'époque Art Déco.

Violaine,是创造这些图案的艺术家,非常喜欢从装饰艺术风格汲取灵感。

「Reflets 走遍法国 第一册 视版」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

10.D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.

另外,在此关键刻他肩负的中国国家事务又非常繁重。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

11.À l'époque, j'écoutais de la musique classique sous la couette en catimini.

,我藏在杯子下偷偷听古典音乐。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Bah oui, la vie a pas mal changé depuis cette époque.

是的,从那起,生活发生了许多变化。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.C'était un genre très populaire à l'époque, un peu comme les séries aujourd'hui.

它在是一种非常流行的类型像今天的电视剧一样。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

14.À cette époque, la Bretagne s'appelait l'Armorique.

,布列塔尼被称为 L’Armorique。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

15.Après, je ne sais pas s'ils racontent vraiment une histoire, s'ils ont une époque.

之后,我不知道它们是否真的讲了一个故事,它们是否拥有一个

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
尚密码

16.Il n’y avait pas de carte bleue à l’époque.

还没有信用卡。

「尚密码」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

17.Regardez, c'était à l'époque où on faisait des talons en rideau bouillonné.

看,这是来自于波浪纹高跟鞋的

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

18.Nous étions tous très malades à l’époque.

那个大家都病得很重

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

19.À l'époque, c'était vraiment une ruine qu'on a entièrement repensée et reconstruite.

,它确实是一个废墟,我们全部重新设计和重建。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

20.À l'époque, je faisais souvent du camping avec des copains.

那个我经常和朋友去野

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anneler, annelet, annélide, annélides, Annélidien, annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接