有奖纠错
| 划词

1.Comme les pays voisins d'Europe avec lesquels elle est liée, la France connaît aujourd'hui une période particulière.

1.与法国有联系欧洲邻国一样,法国正经历着一个寻常

评价该例句:好评差评指正

2.Les cinq années qui se sont écoulées depuis Istanbul ont été remarquables pour mon propre pays, car cela a coïncidé avec la période de croissance économique la plus soutenue et la plus intense que l'Irlande a connue depuis plusieurs dizaines d'années.

2.从伊斯坦尔以来间里对于我国来说是非常寻常,因为这间同爱尔兰数十来从未经历最为持久和密集经济增长期相稳合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

1.C'était une magnifique et extraordinaire expérience.

这是一次美妙而经历

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Elle a dû connaître des expériences traumatisantes dans son enfance pour développer un tel autisme, avait poursuivi Wang Miao, un peu par amertume.

我觉年一定有什么经历了自闭症。”汪淼说,多少有一些酸葡萄心理。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接