有奖纠错
| 划词

1.Il était soucieux de ne froisser personne.

1.注意得罪任何人。

评价该例句:好评差评指正

2.Qui ne fait pas attention aux detaisl ne obtiendra pas la grande réussite.

2.一个注意小事情人,永远不会功大事业。

评价该例句:好评差评指正

3.Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

3.我非常注意弄脏、损坏或丢失借来书。

评价该例句:好评差评指正

4.Cet élève ne suit pas en classe.

4.这个学生上课注意听课。

评价该例句:好评差评指正

5.Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

5.值得您注意

评价该例句:好评差评指正

6.Elle mettra en outre l'accent sur le coût économique et social de l'absence de mesures.

6.将侧重注意采取行动会造济和社会代价。

评价该例句:好评差评指正

7.Une attention particulière a été accordée aux pays les moins avancés (PMA) et aux pays africains.

7.会议特别注意发达国家和非国家。

评价该例句:好评差评指正

8.Le caractère « invisible » de ce travail fait que cette situation largement répandue et pénible perdure.

8.由于这一工作“被人注意”,因此这种普遍存惨情况一直未能得到解决。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans ce domaine de travail, une attention particulière devrait être accordée aux besoins des PMA.

9.这一工作领域,应特别注意发达国家需求。

评价该例句:好评差评指正

10.Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.

10.如果只考虑翻修,那么就有可能那么注意其他备选方案。

评价该例句:好评差评指正

11.Le fait que je sois réfugié n'est pas en soi remarquable.

11.我是难民这个事实并那么令人注意

评价该例句:好评差评指正

12.Il importe aussi de noter que ce fléau des temps modernes est pratiquement invisible.

12.同样值得重视是这个现代广泛存问题几乎是为人注意

评价该例句:好评差评指正

13.Il est inutile de vous rappeler vos devoirs et vos responsabilités.

13.我们需要提醒你们注意自己义务和职责。

评价该例句:好评差评指正

14.Le rapport indiquait en outre qu'aucune affaire liée à des terroristes présumés n'avait été signalée.

14.报告还说值得注意涉及据称恐怖分子案件。

评价该例句:好评差评指正

15.Il s'est gardé d'empiéter sur les travaux du CICR et de la Commission tripartite.

15.他很注意影响红十字委员会和三方委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

16.Il pourrait enfin prendre note du rapport intérimaire présenté par le Président du Groupe d'experts.

16.履行机构还不妨注意发达国家专家组主席进度报告。

评价该例句:好评差评指正

17.Enfin, une plus grande attention devrait être accordée aux difficultés particulières des PMA.

17.最后,应更多地注意发达国家面临特别挑战。

评价该例句:好评差评指正

18.Pourtant, le Comité spécial ferme délibérément les yeux sur cette réalité.

18.但是,特别委员会有意注意这一点。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle souhaite qu'on ne la remarque pas , mais elle craint le silence apres les voix .

19.她希望人们能注意她,却又害怕喧嚣之后沉默。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans tous ces domaines, une attention particulière sera accordée aux besoins des pays les moins avancés.

20.所有这些工作领域,都将特别注意发达国家需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner, ratineuse, rating, ratio, ratiocination, ratiociner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.Je ne sais pas si vous avez déjà remarqué, mais c’est souvent plutôt binaire.

知道你们是否到,但通常情况下,反应往往是二元的。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

2.C'est notre capacité à se concentrer et ne pas se laisser distraire.

们集中分心的能力。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.J'ai un problème de concentration, un trouble de la concentration.

集中的问题,一种力缺陷障碍。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

4.Non, je ne fais vraiment pas attention à ça.

真的那个。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

5.Il ne soignait pas les détails, et les habiles au séminaire ne regardent qu’aux détails.

细节,而神学院里那些精明人却只盯着细节。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Mais attention, il ne faut pas confondre vitesse et précipitation.

但是应该把快速和仓促搞混了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.Pour passer inaperçue, elle se transforme en animal et attend patiemment qu'un enfant s'approche.

为了被人,她变成了一只动物,耐心地等待孩子靠近。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

8.Très bien, répondit la réceptionniste, veillant à ne pas prononcer le nom de son interlocuteur.

“好的。”前台小姐回答,把对方的名字说出来。

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
自然之路

9.Mais si on ne fait pas attention et qu'on cueille, ça peut être dangereux.

但是,如果你,那可能会很危险。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

10.Je les suivis pendant un quart de mille, courant, mais prenant garde de les effacer.

跟了四分之一英里,一面跑,一面把它们踩掉。

「神 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

11.Votre but sera de n’être remarqué de personne.

目的是为人

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.La clef doit se trouver dans le secret de ces étoiles volantes en apparence insignifiantes.

关键在于引人的飞星。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

13.Les messages transmis par membrane primitive passaient souvent inaperçus.

原始膜信息总是引人的。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.– Et comment avez-vous fait pour le ramener sans que personne le remarque ?

“你究竟是怎么把他带回来而又引起别人的?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

15.Pour déguiser le meurtre en accident, pour ne pas attirer l'attention.

是为了使谋杀像外事故,引起任何

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.Bien entendu, mes amis s'apercevaient que je disparaissais une fois par mois.

“那么,的三个好朋友可能每月失踪一次。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.– Comment doit-on s'y prendre pour éviter que les Moldus nous remarquent ? demanda-t-il.

“您说,大家怎样才能赶到那儿而引起麻瓜的呢?”他问。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

18.Que pense la Prévention routière du manque d'attention dû à l'utilisation du portable en conduisant ?

道路安全预防协会认为一边玩手机一边开车会让集中吗?

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Iconic

19.En ce moment, je suis assez Lady Diana, je ne sais pas si vous avez remarqué.

此刻很像戴安娜夫人,知道您是否到。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.Il existe le type combiné de TDAH, le type à prédominance impulsivité-hyperactivité, et le type inattentif.

多动症有,混合型、冲动多动型和集中型。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ravaisson-mollien, raval, ravalé, ravalement, ravaler, ravaleur, ravanceur, ravat, ravaudage, ravauder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接