有奖纠错
| 划词

1.Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

1.建于1907年索菲亚教堂是最具东正教教堂之一。

评价该例句:好评差评指正

2.L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

2.大会是联合国具有最高机构。

评价该例句:好评差评指正

3.Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

3.还应考虑大会所设各机构问题。

评价该例句:好评差评指正

4.Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

4.在司法机关中更为广泛。

评价该例句:好评差评指正

5.Certains pays ont réussi à accroître cette représentation parlementaire des femmes.

5.有些国家成功地提高在议会中

评价该例句:好评差评指正

6.Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

6.在美国和加拿大,食品中乙型氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有膳食摄入研究很少,捷克共和国进行一项这方面研究。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

7.安全理事会将从使其更具有改革中受益。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

8.这个进程必须汇集该国有所有政治力量和各族裔团体。

评价该例句:好评差评指正

9.L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.

9.增加安理会成员数目,将使之成为一个更具论坛。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Quatuor n'est cependant pas un organe représentatif, malgré la participation du Secrétaire général.

10.不过,尽管有秘书长参与,但四方并不是一个有机构。

评价该例句:好评差评指正

11.Renforcer la représentativité du Conseil de sécurité ne devrait pas éroder son efficacité.

11.加强安全理事会不应损害其效力。

评价该例句:好评差评指正

12.C'est pourquoi nous réaffirmons notre volonté de voir le Conseil de sécurité élargir sa représentation.

12.为此我们继续认为,必须扩大安全理事会

评价该例句:好评差评指正

13.Les femmes sont gravement sous-représentées dans les négociations, les commissions constitutionnelles et les instances politiques.

13.在谈判中,在制宪委员会中,在政治论坛中,严重不足。

评价该例句:好评差评指正

14.Je vous présente à tous mes meilleures salutations.

14.这是一个具有论坛,它专门讨论一个重要议题——不扩散核武器条约审议。

评价该例句:好评差评指正

15.Notre proposition pourrait également permettre une représentation de toutes les sous-régions d'Afrique.

15.我们提议也可确保非洲所有次区域

评价该例句:好评差评指正

16.Les hypothèses couvertes étaient assez hétérogènes, mais offraient un échantillon représentatif des réserves.

16.考虑到情况是相当多种多样,但是,对保留提供一个具有样本。

评价该例句:好评差评指正

17.Il importe particulièrement de remédier à l'absence d'une représentation africaine adéquate.

17.尤为重要是,我们必须处理非洲缺乏适当情况。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous devons avoir une meilleure représentation de l'Afrique, de l'Asie et de l'Amérique latine.

18.我们必须改进非洲、亚洲和拉丁美洲

评价该例句:好评差评指正

19.Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

19.第二,该草案提高安理会

评价该例句:好评差评指正

20.Les pays en développement méritent d'avoir une représentation équitable au sein des organisations financières internationales.

20.应让发展中国家在国际金融机构中拥有公平

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lourer, loushanguan, lousseau, loussec, loustic, loutre, loutreur, loutron, louve, Louvel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

1.Le Saddle Bag est un des sacs les plus iconiques de Dior.

马鞍包迪奥所有包里最具

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

2.La catastrophes du Nevado del Ruiz est exemplaire à plus d’un titre.

内瓦多•德尔•路易丝惨祸无论如何具有

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

3.Ils ne sont plus suffisamment représentatifs pour qu'on puisse le permettre.

他们不再具有足够来允许这样做。

「2017法国总统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
美食法语

4.L'un des exemples les plus représentatifs est la churrascaria.

最具例子之一churrascaria。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

5.Il existe plusieurs sortes d’éventail, mais le plus courant est l’éventail pliable.

中国有很多种扇子,而最具扇。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Easy French

6.Les monuments, les jardins, oui ça existe vraiment, c'est réaliste.

那些建筑、花园,,它们确实存在,很现实。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

7.C'est un produit très représentatif de la région et fort en goût.

一种非常具有地方且味道浓烈食材。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Le plus emblématique de tous, c'est le Puy de Dôme.

其中最具多姆山火山丘。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.Je vais en choisir 5, 5 fromages français les plus caractéristiques on va dire.

我会挑选5种,可以说最具法国奶酪。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Food Story

10.Mais bon, symboliquement, c'est quand même fort.

不过这也很有很棒

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Iconic

11.Je crois que le plus iconique des accessoires, c'est les bagues.

我认为最具配件戒指。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

12.Safran, pour citer les plus emblématiques.

和赛峰集团,这些都最有

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

13.Nous espérons que vous goûterez vous aussi ces plats typiques lors de votre visite du Yunnan !

希望您来云南玩时候也能品尝到这些具有菜肴。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.Pour réaliser un sondage, il faut choisir une partie représentative de la population ciblée, qu'on appelle " échantillon" .

做调查,你必须选择目标人群中具有一部分,称为 " 样本" 。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Iconic

15.Iconique parce qu'on rêve tous de rencontrer un homme comme ça, qui nous enlève, qui nous emmène.

,因为我们都梦想能遇到这样人,引导着,带领着我们。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
自然之路

16.Les asters sont les plantes les plus représentatives de la famille, donc elles ont donné le nom à la famille.

紫菀整个科中最具植物,因此这个科以它名字命名。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

17.Il est certain que nous n'avons pas, dans l'histoire, d'antécédent de représentativité du pays.

可以肯定,在历史上,我们没有任何国家先例。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

18.C'est quelque chose d'assez caractéristique, d'assez typique.

相当典型、相当具有事情。机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

19.Une trentaine d'individus représentatifs ont été examinés sous tous les angles.

从各个角度对大约三十个有人进行了检查。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

20.C'était traduit par une surreprésentation, une souveraineté parlementaire exacerbée puisqu'il n'y avait pas de contrepartie.

现为过度,议会主权加剧, 因为没有相应制衡机制。机翻

「Quid Juris ?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lovage, lovchorrite, lovéite, lovénite, lover, lovéringite, lovetel, lovozérite, lovtchorrite, lowbric,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接