有奖纠错
| 划词

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目领土。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant du Bélarus.

我现在请代表发言。

评价该例句:好评差评指正

La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.

结果,从未爆发过宗教战争。

评价该例句:好评差评指正

La Russie s'est toujours acquittée de ses obligations en matière de désarmement nucléaire.

一贯履行核裁军领域的义务。

评价该例句:好评差评指正

Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.

工会的自由受到严格限制。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus se joint aux auteurs du projet de résolution.

加入成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

代表在通过决议草案发言。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

的人道主义援助此刻正运往该地。

评价该例句:好评差评指正

Les plus importants sont les États-Unis et la Fédération de Russie.

最大的缔约国是美国和联邦。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是的另一优先事项。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la Fédération de Russie ne pourra pas appuyer ce projet de résolution.

因此,联邦将无法支持该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus est prêt à participer pleinement et ouvertement à ce processus.

准备坦率和充分地参与这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

申请庇护的人数正在减少。

评价该例句:好评差评指正

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,东正教教区管理局成立125周年。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.

联邦在全面遵守相关条款方面不需要援助。

评价该例句:好评差评指正

Des peines ont aussi été créées pour quiconque «discrédite le Bélarus».

为“诽谤”罪规定了一种刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.

联邦代表团还称赞其他工作组的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus et le Ghana se portent également coauteurs du projet de résolution.

和加纳也加入成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

会议的联合主席为和菲律宾常驻代表。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement bélarussien a récemment engagé des discussions avec le Conseil d'administration de l'OIT.

政府最近与劳工组织理事会进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


europarlementaire, europe, européanisation, européaniser, européanisme, européen, européennes, européisation, européiser, européisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视短片合集

On appelle ce territoire, la Nouvelle Russie.

这片领土被称为帝国。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

La Russie a déjà fait du conflit ukrainien un conflit mondial.

已经将乌克兰冲突升级为一场全球冲突。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

Au-delà de l'Ukraine, la menace russe est là et touche les pays d'Europe.

威胁不仅针对乌克兰,还波及到欧洲各国。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'étais amoureux, évidemment, de l'actrice russe, dont j'ai oublié le prénom.

我很明显爱上了,女演员。她名字我不记得了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Ces territoires, quand ils ont été organisés par la Russie, ils l’ont été sous le nom de Petite-Russie.

当这些地区属于管辖时候,它们被成为小

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La Russie est le pays le plus vaste de la planète.

是世界上最大国家。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

La Russie tente de manipuler nos opinions, avec des mensonges diffusés sur les réseaux sociaux.

试图通过在社交媒体上散布谎言来操纵我们舆论。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

C’est comme ça que la Russie appelait l’Ukraine à l’époque.

这也是当时对乌克兰称呼。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Après la guerre, les États-Unis et la Russie ont utilisé cette technologie pour démarrer leurs programmes spatiaux.

战后,美国和利用这项技术开始了他们太空计划。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: 1957. Les Russes ont envoyé le premier satellite dans l'espace: Spoutnik.

1957年。人将第一颗卫星送入太空:普特尼。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici un top 5 des chiens russes. C'est parti!

这是前五名。开始吧!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2021年合集

De l’autre, la Russie, qui fait monter les enchères.

另一方面,正在提高赌注。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

La Russie a peuplé la région, soit en envoyant des Russes provenant des autres régions russes.

派遣了其他地区人居住在该地区。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2021年合集

La Russie fournit un gros tiers de notre gaz.

供应我们三分之一天然气。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Tout le sud, c’est des territoires annexés au XVIIIème siècle par la Russie à l’Empire ottoman.

在18世纪时,整个南部地区被并入奥曼帝国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

KZ : Et les sanctions continuent de tomber sur la Russie.

KZ:制裁继续落在身上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

SB : Les élections législatives sont terminées, en Russie.

SB:议会选举已经结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

ZK : Et puis les sanctions continuent de tomber sur la Russie.

ZK:然后制裁继续落在身上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Elle correspond aux territoires de la Petite-Russie mais aussi à certains de la Nouvelle-Russie.

它与小领土相对应,但也与新部分领土对应。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

Qui peut donc croire, dans ce contexte, que la Russie d'aujourd'hui s'arrêtera à l'Ukraine ?

在这样背景下,谁还能相信今天会止步于乌克兰?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exanthalose, exanthémateuse, exanthémateux, exanthématique, exanthème, exaration, exarchat, exarque, exarthrose, exarticulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接