Il surmonte les obstacles les uns après les autres.
克一个又一个障碍。
Tu dois te guérir de la paresse .
你应该克懒。
Il n'arrive pas à surmonter sa peur.
法克自己的恐惧。
Soyez persuadé que votre acharnement aura raison de tous les obstacles.
相信顽强会克一切障碍。
Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.
她法克自己的恐惧。
Je me sens capable de vaincre n'importe quel obstacle.
我觉得我能克任何障碍。
Le succès est de surmonter les difficultés portées.
成功是由克困而来的。
Il a surmonté les limites traditionnelles de la plantation de fleurs!
它克了传统花卉种植的局限!
Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.
只要我们努力,就能克困。
Fragile et repliée sur elle-même, Naoko n’a pas encore surmonté la mort de Kizuki.
直子自己很脆弱,尚未克木月的死亡。
Ils vont être nombreux et difficiles à relever.
要重振企业雄风还得克许多困。
Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.
什么样的困,我们都应该克。
Alors, les moyens de surmonter ces obstacles et bien apprendre le francais?
那么,如何克这些障碍,学好法语呢?
Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.
老师试图使这个小孩克掉胆小的缺点。
Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.
她所能克的只不过是表皮的痛楚。
La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.
波黑特派团必须克巨大阻力,甚或克违抗行为。
Braves qu’ils sont,ils surmonteront toutes ces difficultés.
由于们是英勇的,们会克所有这些艰苦。
Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.
因此,我们将克这一部分的字段。
Braves qu'ils sont, ils surmonteront toutes ces difficultés.
因为们是勇敢的,们会克所有这些困。
Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?
... 有哪种仇恨或分离 是你们要克的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le meilleur moyen de vaincre une peur, c'est de s'y confronter calmement.
服恐惧最好方法是平静地直面恐惧。
Elle fait face à de nombreux défis et elle les relève.
学校面临并服了许多挑战。
Comment j'ai fait pour ne plus avoir peur ?
我是如何服恐惧呢?
Je me suis remise de mon sentiment de trahison et j'ai continué à en brûler.
我服背叛感,继续烧纸。
Vous avez relevé tous les défis sous tous les horizons.
你们已经服了各个层面挑战。
Et s'il était le premier à vaincre la pesanteur ?
首先不是要服地心引力吗?
Ce sont ces pics de demande qu'il faut surmonter pour éviter les coupures de courant.
是这些峰值要服为了避免断电。
En somme, on en vint à bout.
可是他们服了重重困难。
Tu veux bien aider Yoco à avoir moins peur de l'eau?
你愿意帮助Yoco服对水恐惧吗?
Eh bien aujourd'hui, il y a plein de méthodes pour vaincre sa timidité.
如今有很多种用来服羞怯方法。
Utilisez la synchronisation combinée à vos échos pour surmonter les obstacles.
利用时机与同步相结合来服障碍。
Tous ensemble, en partageant les efforts, nous pouvons surmonter la crise.
我们要共同努力,携手服危机。
Agir pour la protection de l'environnement n'est pas une contrainte insurmontable.
保护环境不是一个不可服困难。
Le meilleur moyen de vaincre ça, c'est de commencer à faire cette chose.
服恐惧最好方式便是开始做这件事。
La 1re étap pour surmonter une peur est de la nommer.
服恐惧第一步是给它命名。
Nous devons surmonter cette crise ensemble.
我们必须共同服这场危机。
Qui focalise justement sur vaincre cette peur et te faire parler, parler, parler !
它关注是服恐惧,让你开口说话!
Certes je m’efforçais de sortir de cette incohérence, de trouver des causes.
当然,我试图服这种紊乱,试图寻找原因。
Changqing a su s'adapter avec le temps et contourner les obstacles d'un relief ornorme.
重庆懂得与时俱进,并服了崎岖地形障碍。
Mais cette surdité pathologique n'est pas un problème insurmontable.
但是这种病理性耳聋不是一个无法服问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释