有奖纠错
| 划词

Les engins de pêche peuvent infliger des coupures et blessures mortelles aux poissons et aux autres animaux marins.

渔具可给鱼类海洋物造成致命的划伤伤害。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs personnes ont été blessées par les éclats d'obus et de verre et plus de 30 autres personnes, en état de choc, ont dû recevoir des soins.

一些人被弹片划伤,三十多人休克被送往医院治疗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kilogramme-force, kilogrammemètre, kilogramme-poids, kilogrammètre, kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est moi qui ai été blessé, dit-il, un hippogriffe m'a fait une entaille au bras.

“是我,”他说,“我被一只鹰头马身有翼兽了。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je l'ouvrirai plus tard, quand je pourrai mettre des gants épais pour me protéger des bords coupants du papier.

我稍后再打开它,那时我可以戴上厚手套,防止纸张边缘锋利我。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il ne faut surtout pas gratter.

不要

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Tout le monde veut gratter le compte de tout le monde !

每个人都想每个人帐户!

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

C'est le sillage de la balle qui vient de lui érafler l'oreille.

是刚刚他耳朵子弹

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

D'autres pouvaient être rayés ou comporter des motifs.

其他人可能会被或有图案。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

L'invention suivante, ça serai un détecteur d'endroit où ça gratte dans le dos.

下一个发明,它将是一个探测器,它在哪里背部。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

C'est...t'as gratouillé et ça regratouille et là, par là aussi, et t'as jamais fini.

它。。。你抓挠了,它又了,那里,那里,你永远不会完成。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Mais il faut gratter tout ce qu'on peut en choisissant le plus miteux des hôtels miteux.

但是你必须通过选择最破旧酒店尽可能地

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

C'était une petite pièce qui sortait de la montre et qui venait lui gratter le doigt pour la réveiller.

这是一个小片,从手手指。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Et aussi, parfois, quand c'est trop sec, y a moyen que ça gratte un peu sur les bords, quoi.

而且,有时,当它太干时,有一种方法会在边缘一点,什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

On ne peut pas dire si la coque est cassée ou s'il est rayé car il est dans les arbres.

- 我们不能说船体是否破损或是否被, 因为它在树上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En conjuguant leurs efforts, ils avaient réussi à récupérer et attacher neuf des dix Scroutts, au prix de nombreuses brûlures et écorchures.

他们齐心协力,总算制服了九条炸螺,把它们捆了起,但他们也付了惨重代价,身上被烧伤和了无数处。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Et en quoi, demanda Monck, en quoi le coup d'épingle qui égratigne autrui peut-il vous chatouiller la peau ?

“那么,”蒙克问道,“那根别人针刺能让你皮肤发痒吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il faut jamais prendre l'huître comme ça, parce que là, on se défonce. Tandis que là, placer comme ceci, on ne risque rien !

不应该这样打开牡蛎,因为那样会自己。但如果这样安放,那就没有任何风险了!

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le capitaine et Zenaida dansèrent serrés l'un contre l'autre les premiers boléros qui, à cette époque, avaient déjà égratigné plus d'un coeur.

船长和 Zenaida 紧紧地靠在一起跳舞,第一支 boleros 到那时已经了不止一颗心。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

La peau, éraillée par l'extraction et le frottement des papiers, apparaissait sans pudeur aux yeux de l'intendant, fort intrigué de ces préliminaires étranges.

被抽和摩擦纸张皮肤,在管家眼里显得无耻,他对这些奇怪初步结果非常感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Neuvième erreur, ça m'a toujours beaucoup, j'ai trouvé que c'était très bizarre, vous dites, ça me gratte, alors que le verbe gratter, c'est faire ça. - Exactement !

错误九,我也总是用错,我觉得这很奇怪,你们说,它了我,动词gratter(),是这样。-确如此!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

L'ex-première dame qui n'hésite pas également à égratigner l'image du Président, son image, vous le savez, d'un Président sympa en le présentant comme un goujat.

这位前第一夫人也毫不犹豫地了总统形象,如你所知,他形象是一位好总统,把他描绘成一个古贾特。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Et comment expliquer que les serviteurs accourus avec notre père l'avaient retrouvé avec ses caleçons en lambeaux, comme s'ils avaient été lacérés par les griffes d'un tigre ?

我们又该如何解释,跟我们父亲一起跑仆人发现他穿着破烂内裤,仿佛被老虎爪子了一样呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kinétogenèse, kinétoplaste, kinétoscope, king, king-charles, Kingdonia, kingite, Kingpalm, kingpo, kingsmountite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接