有奖纠错
| 划词

Il était par ailleurs simple et peu onéreux.

另据认为,此种制度既简单,又

评价该例句:好评差评指正

L'éducation doit être considérée comme un investissement qui sera rentable à long terme.

教育应被视为一种长期看来是的投资。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons clairement démontré qu'il est payant d'investir dans les femmes.

我们已清楚地表明,投资于妇女是的。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut toujours mieux prévenir que guérir, et cela revient beaucoup moins cher.

与治疗相比,预防仍然是更好、更的办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau cherche à optimiser le rapport coût-efficacité dans ses opérations d'achat.

的采购是保证最佳成效的高成本效益的获取方法。

评价该例句:好评差评指正

Même d'un point de vue financier, une opération des Nations Unies peut s'avérer rentable.

即便从资金角度来考量,联合国的行动也可以很

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, pour ceux qui pensent que la mère est d'acheter des biens de seconde main plus rentable.

因此觉得对于那些准妈妈来说买二手的用品比

评价该例句:好评差评指正

Il est moins coûteux d'investir dans un problème encore limité que de traiter une pandémie déclarée.

在萌芽态着手题比在全面爆发时期治疗一种大流行病更加

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, leur rentabilité est inférieure à celle des technologies classiques (consommant généralement des hydrocarbures) de production d'énergie.

目前尚未证明这些系统比传统发电技术(通常用油)生产能源更

评价该例句:好评差评指正

La gestion des conférences a quatre objectifs : qualité, quantité, ponctualité et économie.

会议管理有四项目标:质量好、数量多、不失时、合

评价该例句:好评差评指正

Il leur incombe de veiller à ce que les équipes fonctionnent efficacement et travaillent de manière ciblée et rentable.

他们的职责是确保小组高效运作,并以重点突出和经济的方式开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif note qu'il s'agit de matériel « qui est obsolescent ou qu'il n'est plus rentable de réparer ».

咨询委员会注意到,这方面的重点在于应更换“旧的和(或)修理不的”的设备。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation constante des coûts généraux tend cependant à appuyer l'importation plus avantageuse du point de vue économique de produits agricoles.

然而由于总成本不断增加,现在倾向于支持经济上比的农产品进口。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements du secteur privé étaient compromis par les conséquences des changements climatiques et les mesures d'adaptation étaient souvent financièrement avantageuses.

私营部门投资受到气候变化影响的威胁,采取适应行动通常很

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le prêt collectif peut aussi présenter des inconvénients pour les clients qui sont les mieux lotis dans le groupe.

同时,对于在团体中情况好的客户来说,团体贷款也可能不

评价该例句:好评差评指正

En outre, le démontage, la remise en état, l'emballage et l'expédition de ces matériels rendraient prohibitif le coût de leur transfert.

此外,拆卸、修整、包装和航运这些资产的费用在很大程度上会使移交非常不

评价该例句:好评差评指正

Si nous pouvons faire en sorte que les choses se passent mieux, plus vite et plus économiquement, nous devons assurément le faire.

如果我们能把事情办得更好,更快而且更,我们当然应该这样做。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel en attente de réforme comprenait aussi des véhicules qu'il ne serait pas rentable de transférer à Brindisi ou dans d'autres missions.

尚待注销的还包括一批如果运往意大利布林迪西或其他特派团又嫌不的车辆。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les programmes de rénovation sont la méthode la plus rentable pour leur assurer un logement sûr et adéquat dans leurs localités existantes.

因此,翻修计是保证在现有社区内拥有安全和适当的住房的最经济的方式。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Agence, la sûreté nucléaire durable et la productivité enregistrée au cours des 20 dernières années rendent l'énergie nucléaire à la fois fiable et économique.

据该机构称,过去20年的持续核安全和生产记录已使核能成为一种既可靠又的能源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paléosome, paléostriadum, paléostructural, paléotalus, Paléotaxodontes, paléotectonique, paléotempérature, Paléotherides, paléothérium, paléothermal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

La pour suite, c'est quand même raisonnable.

无论划算的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Le taux de change à l'hôtel est un peu défavorable, me semble-t-il.

好像饭店的兑换率有些不划算

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Franchement, ça vaut le coup d'en acheter deux.

老实说,买两个挺划算的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Holzkern propose des articles pour tous les budgets !

Holzkern有很多非常划算的手表款式!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh, il est fort, oh il est très fort. J'ai bien négocié.

噢,他太厉害了,他太厉害了,我交易真划算

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Parce que c'est très proche et c'est pas économique pour eux donc j'ai commandé avec l'application.

因为那离家很近,对他们来说笔单不划算,所以我用APP叫了车。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et ça tombe bien car il y a des éclairs offerts dans le pack Nouveaux Joueurs à 0,99 €.

划算,因为有免费的体力,新玩家福利包售价0.99欧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Rouler au superéthanol, est-ce encore une bonne affaire?

- 使用超级乙醇驾驶,仍然划算吗?

评价该例句:好评差评指正
A2CompréhensionOrale

À ce prix-là, c'est une bonne affaire.

个价格来说,很划算

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Les marchandises confisquées, la belle affaire !

没收的商品,多划算啊!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Certains clients viendraient désormais à plusieurs reprises pour traquer les bonnes affaires.

- 一些客会多次来寻找划算的交易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Trouver des bons plans malgré l'inflation n'est pas impossible.

尽管存通货膨胀,但找到划算的交易并非不可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

174 appartements sont pour l'instant commercialisés, mais acheter ici est-il une bonne affaire?

目前有 174 套公寓售,但里购买划算吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Offert à un seul homme, c'est beaucoup.

“提供给一个人是很划算的。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Donc sur le papier... - C'est une très bonne affaire.

- 所以纸面上... - 是一笔很划算的交易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les petits prix et la bonne affaire, voilà ce qui attire.

- 低廉的价格和划算的交易,就是吸引人的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une bonne affaire pour les vendeurs, mais pour les consommateurs, prudence.

- 对卖家来说很划算,但对消费者来说,请谨慎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce n'est pas une si bonne affaire que ce que le marchand veut vous faire croire.

并不像商家希望您相信的那样划算

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il n'y a pas que les particuliers qui y voient une bonne affaire.

不仅仅是个人认为是一笔划算的交易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La bonne affaire, c'est ce qu'est venue chercher Eve, accompagnée de ses 2 enfants.

划算的是 Eve 她的 2 个孩子的陪同下前来取货。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palfeuille, pâli, palicare, palichnologie, pâlichon, palicinésie, palier, palière, palification, palifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接