Les mesures de réparation en faveur des victimes ont pris des formes multiples, selon les cas: fourniture de services éducatifs et sanitaires par l'État, édification d'une statue à la mémoire des victimes, garanties de non-répétition, publication de la décision au Journal officiel, présentation publique d'excuses, criminalisation de l'exécution extrajudiciaire et lancement du processus de signature et de ratification de la Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité.
在件中,对受害者作出的赔偿,包括由政府提供教育
保健服务,树碑纪念受害者,以及保证
再重蹈覆辙,将判决公布官方公报中,公开道歉,对法外处决罪行进行法律定性以及启动
批准《战争罪
危害人类罪
适用法定时效公约》的程序。