有奖纠错
| 划词

1.Malgré les progrès réalisés, force est de constater que le Conseil continue de favoriser les séances non publiques, les consultations officieuses, ou semi-privées, ce que l'on appelle les séances privées.

1.尽管取得了成绩,况是,安理会继续喜召开非公开会议——进——以及半公开会议,所谓的私下会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glycéride, glycérie, glycérine, glycériner, glycérique, glycéro, glycérol, glycérolé, glycérophosphatase, glycérophosphate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Afin de gagner davantage de partisans, les activités de l'Organisation étaient en partie publiques.

速扩大,这组织几乎公开地活动。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glycinde, glycine, glycinine, glycinuriefamiliale, Glyciphagus, glycoarsénylate, glycobiarsol, glycocholate, glycocolle, glycocyamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接