有奖纠错
| 划词

Assez de préjugés sur les Chinois !

-华人的偏

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

华人因此组织游行集会,反暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.

华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助。

评价该例句:好评差评指正

Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.

这是罕的一次,也是欧洲和法国历史上最大的华人集会。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次开始申请公民身分。

评价该例句:好评差评指正

Enrique Iglesias Si tu te vas Live!

委内瑞拉华人论坛 » 视频短片 » 如果你走.

评价该例句:好评差评指正

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可一斑。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到中国崛起的实质。还有全体华人寻求与世界共通的话语的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il a toujours maintenu des rapports d'amitié intimes et cordiaux avec la communauté chinoise résidant en France.

他同旅法华侨华人社团保持着密切和友好的联系。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de la Deuxième Guerre mondiale, la communauté chinoise s'est agrandie progressivement.

自二次大战结束后开始,华人族群人数逐渐增加。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, pour qu’un Chinois soit récompensé, il faut au préalable qu’il devienne un citoyen américain.

所以华人获得诺贝尔的必要条件是“加入美国国籍”。

评价该例句:好评差评指正

Le Français ainsi que le chinois doivent être maîtrisés tant à l’écrit qu’à l’oral.

如果你发现信息描述中有以下情况,请点击钮举报告诉我们。华人街网站需要你的支持与参与。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.

但这并不能说明其中有华人黑社会在牵头。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

第一次世界大战后,斐济境内的华人人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Les Singapouriens chinois représentent la plus forte proportion de personnes infectées par le VIH.

新加坡籍华人在感染艾滋病毒的新加坡人中所占比例最大。

评价该例句:好评差评指正

Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.

后来一个华人女人把她带到她家里,要她做繁重的家务。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes comprennent des personnes déplacées du Myanmar, des migrants népalais et des Chinois Hor.

这些群体包括来自缅甸的流离失所者、尼泊尔移民和霍尔裔华人

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2005 par les Japonais travaillent plus de 10 ans en japonais-chinois création.

我公司成立于2005年,是由在日工作10年以上的在日华人创立。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, le statut de la communauté chinoise est différent de celui des autres petites communautés.

总体而言,华人族群的位与其他较小族群有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Les Chinoises (y compris les métis chinocoréennes), les Vietnamiennes et les Thaïlandaises représentaient un faible pourcentage.

而中国(包括韩籍华人)、越南和泰国妇女则占较小比例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le maire qui reçoit régulièrement des délégations de Chinois en est survolté.

经常接待代表团的市长很兴奋。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Plus de 500 asiatiques, principalement des Chinois d'outre-mer, y étaient présents.

超过500名亚洲出席了会议,主要是海外

评价该例句:好评差评指正
克奶奶环

Il y a les Malais, les Chinois et les Indiens, en majorité.

其中马来和印度占多数。

评价该例句:好评差评指正
克奶奶环

Et il y a aussi les Baba Nyonya qui sont un mélange de Chinois et de Malais.

还有和马来混血的峇峇娘惹。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Financée par les chinois d'outre-mer, cette radio bilingue émet en français de 6h à 15h, et en mandarin de 15h à minuit.

这个双语广播电台由海外资助,从6.m到3.m用法语广播,从3点.m到午夜用普通话广播。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Les commentaires de M. Palmer ont causé la condamnation générale d'hommes politiques australiens, de chefs d'entreprises et du public, tout en déclenchant des manifestations dans la communauté chinoise en Australie.

帕尔默先生的言论引起了澳大利亚政士、商领袖和公众的广泛谴责,同时引发了澳大利亚社区的抗议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Les dirigeants de la Chine ont présenté mercredi leurs meilleurs voeux pour le Nouvel An lunaire aux Chinois dans le pays comme à l'étranger, à la veille de la Fête du printemps, qui tombe le 31 janvier cette année.

今年1月31日春节前夕,中国领导向海内外致以新春的祝福。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


élixir parégorique, élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接