Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
我既华尔兹也桑巴舞。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在远处,我们又看见两只大象,它们在华尔兹,可笑极了!
On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.
华尔兹、波尔舞,后来又有了手风琴伴奏下风笛舞。人们在此品尝炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。
En tant qu'important lycée de la province du Sichuan, le Lycée expérimental de Chengdu a mené l'appel lycéen à danser la valse.
作为四重点中学,成都实验中学率先号召学生华尔兹。
D'ailleurs, le directeur du lycée a considéré la « valse du lycée » comme une matière imposés lors des exercices de la récréation.
此外,该中学校长决定把“校园华尔兹”作为课间操一项规定内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, ils sont lâchés dans la rue et la valse des bâches peut commencer.
最后,他们来到街上,防水油布的华可以开始了。
Je crois que c'est une valse, je ne suis pas sûre de cette information.
我认为这是一首华,我也不确定这说对不对。
À trois heures du matin, le cotillon commença. Emma ne savait pas valser.
清晨三点钟,开始跳花样舞。艾玛不会跳华。
Elle savait valser, celle-là ! Ils continuèrent longtemps et fatiguèrent tous les autres.
这个女人才算会跳华!他们跳了很久,一直跳到别人都累得跳不动了。
Au bal de clôture de l'année, les jeunes danseront leur 1re valse au bras de leurs parents.
在今年的闭幕舞会上,年轻人将和父跳第一支华。
Une valse aussitôt commençait, et, sur l’orgue, dans un petit salon, des danseurs hauts comme le doigt.
于是,华舞立刻开始了,在手风琴上的一个小客厅里,一些只有手指的舞俑就跳起舞来。
Le piano entame une valse, les garçons se lèvent.
钢琴奏起华,男孩们站了起来。
Ils font swinguer, valser les préjugés sur le grand âge.
- 他们摇摆,华对老年的偏见。
Paris c'est la valse et quelqu'un en train de se déchaîner, c'est une première.
巴黎是华, 有人要狂野, 这是第一次。
Ce qu'on cherche, c'est le surfeur qui valse en mer.
- 我们要找的是在海上跳华的冲浪者。
Une valse de Chopin, une sonate de Beethoven et un prélude de Schubert.
肖邦的华、贝多芬的奏鸣曲和舒伯特的前奏曲。
La valse des dirigeants en-dessous de lui s'est accélérée.
他下面的领导人的华已经加速了。
Dans une Chambre coupée en trois qui fait valser les ministères.
在一个分为三个的房间里, 使各部委跳华。
Quand elle les rouvrit, au milieu du salon, une dame assise sur un tabouret avait devant elle trois valseurs agenouillés.
等到她再睁开眼睛的时候,舞厅中央,已经有三个舞客,拜倒在一个贵妇人的小凳前面,求她跳华。
Il passait des heures entières au salon avec Rebecca, à écouter les valses du piano mécanique.
他和 Rebecca 在客厅里连续几个小时,听着自动钢琴的华。
Une valse aussitôt commençait, et, sur l'orgue, dans un petit salon, des danseurs hauts comme le doigt.
Il rêva que Neville et le professeur Chourave valsaient autour de la Salle sur Demande pendant que le professeur McGonagall jouait de la cornemuse.
他梦见纳威和斯普劳特教授在有求必应屋里跳华,麦格教授吹风笛。
Sans doute elle voyait son homme en train de valser. Le lendemain, en se levant, elle se promit de ne plus aller là-bas.
也许她还能看见她的男人正在跳着华舞呢。第二天早起的时候,她打定主意不再去里了。
Florentino Ariza osa inviter Fermina Daza à danser leur valse confidentielle, mais elle refusa.
弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 敢于邀请费米娜·达扎 (Fermina Daza) 跳他们的秘密华,但她拒绝了。
Il s'agit d'une valse, une danse dont l'origine est très lointaine et qui est encore pratiquée aujourd'hui dans certains bals et dans certains mariages.
这是一种华舞,这种舞蹈的起源非常遥远,至今在一些舞会和婚礼上仍在使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释