有奖纠错
| 划词

Placé dans la chambre, votre maison peut accueillir plus Wah, élégant!

放置于室内、别墅能使您家居、高雅!

评价该例句:好评差评指正

Dagens bijoux société toujours insister sur la qualité en tête des intentions de construire votre identité Wah.

福瑞珠宝公司始终坚持品质第一,用心为您打造身份。

评价该例句:好评差评指正

Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.

漂亮的外表、流畅的温度调节、舒适的操作为爱车增添了几分

评价该例句:好评差评指正

E1 conforme à la norme de certification rare, exclusif noble de placage, de la santé de la mode, classique Wah.

行内罕有E1标准认,独家尊贴面,健康时尚,典雅。

评价该例句:好评差评指正

Usine spécialisée dans la production de céramique, de Jingdezhen Fen Caici hériter et de faire avancer les traditions et les caractéristiques du produit en clair, de belles Wah.

本厂专门从事彩瓷生产,继承和发扬景德镇粉彩瓷的传统与特点,产品色彩鲜明,艳丽

评价该例句:好评差评指正

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

的羽笔,你雍容还有些许青春活力之时,你就纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Disons-le en passant, ce ne serait pas une haine intelligente que la haine du luxe. Cette haine impliquerait la haine des arts.

我们顺便谈谈,对华贵物品仇恨也许是不,因为这种仇恨隐藏着对艺术敌意。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle était vêtue de satin noir de la tête aux pieds et de magnifiques opales scintillaient autour de son cou et à ses doigts épais.

她从头到脚裹着一件黑锻子衣服,脖子上和粗大手指上都闪耀着许多华贵蛋白石。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le grand-père, superbe, la tête haute, amalgamant plus que jamais dans sa toilette et dans ses manières toutes les élégances du temps de Barras, conduisait Cosette.

外祖父华贵而神气,他服装和姿态高度集中了巴拉斯时代所有优雅举止,他引着珂赛特。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dumbledore avait joint ses longs doigts fins sous son menton et contemplait le plafond à travers ses lunettes en demi-lune, comme perdu dans ses pensées.

华贵深绿色长袍上绣着许多星星和月亮。邓布利多两只修长指尖碰在一起,他下巴就放在指尖上面,眼睛透过半月形镜片望着上面天花板,好像陷入了沉思。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cependant, chez les gens d’église, en dehors de la représentation et des cérémonies, le luxe est un tort. Il semble révéler des habitudes peu réellement charitables.

不过,就教会中人来说,除了表示身份和举行仪式而外,使用华贵物品是错误东西仿佛可以揭露种并非真心真意解囊济困作风。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lantier lui avait vivement conseillé ce commerce, car il y avait, disait-il, des sommes énormes à gagner dans la friandise. La boutique fut peinte en noir, et relevée de filets jaunes, deux couleurs distinguées.

朗蒂埃在此之前极力劝她做此生意,因为依他看糖果类生意能赚大钱。店铺门面漆成了黑色,再配上黄色绒饰,两种颜色相配恰到好处,典雅华贵

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et Nana avait des hauts et des bas, de vrais coups de baguette, tantôt nippée comme une femme chic, tantôt balayant la crotte comme une souillon. Ah ! elle menait une belle vie !

娜娜既混迹于上等舞厅,也出没下等舞厅,真是一个变化多端魔幻迷乱仙子,时而是一个衣着讲究雍荣华贵漂亮女人,时而又成了干粗活女杂役。嘿!她这样生活真够味呀!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'expression sur son visage était passée de la curiosité au respect, puis à l'admiration et, pour finir, quand elle avait vu le somptueux dossier contenant les droits de propriété de l'étoile, à une jalousie non dissimulée.

开始是好奇,后来是敬畏和景仰,最后,盯着个装有恒星所有权证书华贵皮夹时,她脸上只有赤裸裸嫉妒了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接