有奖纠错
| 划词

Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.

她对这个界和即将未知感害怕。

评价该例句:好评差评指正

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国庆祝即将新年,推出国兔年生肖念邮票。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit faire face aux tâches et aux défis à venir.

国际社会必须面对即将任务和挑战。

评价该例句:好评差评指正

À quoi ressemblera le monde au siècle prochain?

即将界将会是什么样子?

评价该例句:好评差评指正

Nous leur accorderons toute l'attention voulue lors du prochain examen à mi-parcours.

我们将在即将期审查期间予以充分考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les prochaines élections seront une étape importante pour leur pays.

对于该国来说,即将选举将是重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Les risques de violence durant les prochaines élections sont potentiellement élevés.

即将选举期间,可能存在较高暴力风险。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude a permis de définir des mesures en vue des élections législatives à venir.

此项研究被即将议会选举制定措施基础。

评价该例句:好评差评指正

Le bon déroulement des prochaines élections est capital pour la consolidation de la paix.

能否成功举行即将选举对巩固和平有至关重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a dit qu'il espérait travailler avec elle au cours de l'année à venir.

主席说,他期待着在即将一年与她一道工

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs missions de visite dans des pays sont prévues pendant l'année à venir.

展望未来,计划在即将一年将对若干国家出访问。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'hiver prochain, on s'emploie activement à préparer les conditions d'une offre d'énergie adéquate.

已加紧准备工以确保即将冬季有充足能源供应。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, la Commission a adopté sept règles électorales pour les prochaines élections municipales.

央选举委员会迄今即将市政选举通过了七项选举规则。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas faire les mêmes erreurs dans la prochaine société de l'information.

不行,我们决不能在即将信息社会犯同样错误。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons également vivement que son analyse quant à l'imminence d'un tournant est correcte.

我们也热切希望,他有关转折点即将评估意见将成现实。

评价该例句:好评差评指正

Colonel : C'est à propos du comité qui doit venir.

有关这个即将委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les prochains départs à la retraite sont l'occasion d'améliorer sensiblement la répartition des sexes.

即将退休高峰大幅度改善性别比例状况提供了重要机遇。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les préparatifs des élections législatives à venir ne brillent pas par leur diligence.

同时,即将议会选举筹备工正在非常缓慢地向前推进。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport prédit également l'éventualité d'une augmentation du degré de violence au cours de la prochaine période.

报告还预言,在即将时期,暴力程度可能增加。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que la prochaine période intersessions comptera deux semaines de moins que la précédente.

应当指出是,即将闭会期将比上一次闭会期短两周。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Je réfléchis à la soirée qui arrive.

即将到来晚上。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La Hongrie installe des structures d'accueil pour les candidats à l'émigration.

匈牙利正即将到来移民建立接待设施。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le retour des oiseaux migrateurs est le signe certain que le printemps arrive.

候鸟归来是春天即将到来明确信号。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tous les élèves de Gryffondor ne pensaient plus qu'au match.

格兰芬多院都为即将到来比赛痴迷。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ayons ensemble cette volonté de conquérir, cette énergie du jour qui vient.

让我们一起拥有战斗意志面对即将到来日子。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous êtes maintenant fin prêt pour votre futur entretien d'embauche.

已为即将到来求职面试做好充分准备。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je vais jouer Stéphania le nouveau personnage qui va arriver.

我将扮演Stéphania一即将到来新角色。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La réforme à venir pourra, dans certains cas aggraver cet écart entre les générations.

即将到来改革某些情况下可剧这种代沟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Que faire lorsque l'on sent venir le pire... ?

当你知道最坏即将到来时候,你该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Les arbres verdissent et fleurissent pour accueillir l’été qui va venir le 22 juin.

树木葱茏,花枝绽放。准备迎接6月22日即将到来夏季。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour cette année 2023 qui s'annonce, je veux que les réformes que je veux, soient.

对于即将到来 2023 年,我希望进行我想要改革。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il a exprimé sa fierté et évoqué la réouverture qui approche.

他表达了自己自豪感,并谈到了即将到来重新开放。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Donc, il y a une question, une forme d'incertitude avec les JO qui arrivent.

因此,存问题,即将到来奥运伴随着某种形式不确定性。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Ce samedi soir, Keira, trop affairée aux préparatifs de son expédition, décommanda son dîner avec Max.

周六晚上,凯拉正忙于为即将到来旅程收拾行装,于是取消了与麦克斯晚餐约

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

On verra bien si l'on ne vient pas de préparer, pour plus tard, le plus retentissant des désastres.

我们将知道他们有没有为即将到来大灾难做好准备。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Et donc pour cette édition des Jeux Olympiques de Paris 2024, il y a une petite nouveauté.

即将到来2024年巴黎奥运中,将有一些新变化。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les chiffres sont exacts, mais il est trompeur d'en faire reposer la faute sur la réforme à venir.

这些数字是正确,但将其归咎于即将到来改革是误导性

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'agit de réactions évolutives qui t'aident à rester vigilant lorsque ton corps détecte un danger à venir.

这些是进化反应,可以帮助你身体感觉到即将到来危险时保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, puisqu’il ne faisait entendre aucun grondement, c’est que le danger n’était ni prochain, ni proche.

它并没有怒吼,可见附近并没有危险,也没有危险即将到来迹象。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Dans les prochains mois de 2023, les travaux de reconstruction de Notre-Dame-de-Paris, ce chantier exceptionnel, s'avanceront vers leur terme.

即将到来2023年月里,巴黎圣母院这一非凡遗址重建工作将接近尾声。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接