Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子的头目组织了一支300名射手的队伍。
Je demande aux rebelles de déposer les armes.
我要求叛乱分子放下武器。
Les rebelles doivent eux aussi honorer leurs obligations.
叛乱分子也必须履行其义务。
D'anciens rebelles ont repris une vie civile.
以前的叛乱分子恢复平民生活。
Les insurgés maoïstes se rendent aussi largement coupables de privations de liberté illégales.
毛派叛乱分子也普遍非法剥夺自由。
Les victimes ont souvent été tuées par la suite par les rebelles.
受害者后被叛乱分子杀害。
Il existe un besoin urgent de réduire l'appui dont jouissent les insurgés.
绝对必须减少对叛乱分子的支助。
Les insurgés tant soudanais que tchadiens traversent régulièrement la frontière.
丹和乍得叛乱分子经常跨界活动。
Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
分离主义叛乱分子有格获得大赦。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.
国际社会对叛乱分子的这些行动表示严厉谴责。
Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.
政府特别指控叛乱分子绑架和招募儿童充当士兵。
Les civils continuent d'être pris délibérément pour cible par les insurgés, les terroristes et autres.
叛乱分子、恐怖分子等继续蓄意瞄准平民目标。
Le Gouvernement continue d'inviter les insurgés de l'Union nationale karen à sortir de la clandestinité.
政府仍在促请该联盟叛乱分子回到法律轨道上来。
Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.
叛乱分子在达尔富尔袭击了许多警察局和哨所。
Le cadavre d'un rebelle a été retrouvé dans la rivière le lendemain.
叛乱分子之一的尸体第二天在河里被发现。
Certains avaient vu leurs biens confisqués par des soldats et par des rebelles.
有些人的货物和财产被士兵和叛乱分子没收。
Il a également condamné les attaques des rebelles tchadiens contre N'Djamena.
安理会还谴责乍得叛乱分子对恩贾梅纳发动的袭击。
Le convoi n'a pas participé aux combats entre les rebelles et les forces de police.
车队未参与叛乱分子与警察部队之间的战斗。
Les rebelles ont été chassés de la zone et empêchés de perpétrer d'autres attaques.
叛乱分子被赶出了该地区,无法再次发动袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le complot s'étend même dans les provinces où des rebelles sont chargés de créer des troubles.
该阴谋甚至延伸到叛乱分子负责制造骚乱省份。
Au début du mois de mars 1782, la Chambre des Communes autorise l'ouverture de négociations avec les Insurgents.
1782年3月初,下议院授权与叛乱分子进行谈判。
Les rebelles houthis, eux, n'ont pas encore répondu.
胡塞叛乱分子尚未作出回应。
Ils opposent forces loyalistes et rebelles houthis.
他们让部队对抗胡塞叛乱分子。
Ils opposent les rebelles du M23 aux soldats du gouvernement.
他们让M23叛乱分子与政府军作战。
Mardi, les rebelles du M23 avaient annoncé leur abandon de la lutte armée.
二,M23叛乱分子宣布放弃武装斗争。
Cependant, les voisins du Niger veulent rester fermes face aux putschistes.
然而,尼日尔邻国希望坚决反对叛乱分子。
Les rebelles de Séléka ont pris le contrôle d'une nouvelle ville aujourd’hui.
塞莱卡叛乱分子今天控制了一个新城镇。
Parallèlement, l'armée mène des raids contre des rebelles.
与此同时,军队正在对叛乱分子进行突袭。
Selon le gouvernement, 120 rebelles ont été tués.
据政府称,有120名叛乱分子被杀。
C'est l'avertissement lancé par le chef des insurgés islamistes somaliens.
这是索马里伊斯兰叛乱分子领导人发出警告。
Elle serait aussi coupée de Lougansk, l’autre bastion des insurgés.
它也将与叛乱分子另一个据点卢甘斯克隔绝。
Situation toujours bloquée au Niger, mais les putschistes s'installent.
尼日尔局势仍然受阻, 但叛乱分子安定下来。
Des positions des rebelles turcs du PKK ont été visés.
土耳其库尔德工人党叛乱分子阵地成为攻击目标。
L'armée sud-soudanaise prépare une offensive majeure contre les rebelles.
南苏丹军队正在准备对叛乱分子发动大规模攻势。
Le gouvernement ne compte pas laisser Paris aux insurgés.
政府不打算把巴黎留给叛乱分子。
Au Yémen, une délégation de rebelle Houthis a quitté aujourd'hui Sanaa pour se rendre en Suède.
在也门,胡塞叛乱分子代表团今天离开萨那前往瑞典。
Le chef du Hezbollah prêt à aller combattre les rebelles syriens en personne.
真主党领导人准备亲自去与叙利亚叛乱分子作战。
Depuis le début de la révolution, le pouvoir accuse les rebelles d’être des terroristes.
自革命开始以来,政府一直指责叛乱分子是恐怖分子。
Mais cette zone est surtout stratégique pour les rebelles et pour le régime.
但这个地区对叛乱分子和政权来说首先是战略性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释