有奖纠错
| 划词

1.Je pense que cela facilitera nos travaux.

1.我认为,这样促进我们工作。

评价该例句:好评差评指正

2.Cela ne veut pas dire qu'on ne peut pas faire plus.

2.这并不是说在进一步突出重点方面,就再没有什么了。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce sentiment que tout allait bien et qu'aucune disposition n'était nécessaire était déconcertant.

3.这种一切都很好、无事思想令人颇感不安。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette expérience pourrait servir de modèle à d'autres groupes.

4.这一经验为其范例。

评价该例句:好评差评指正

5.Il est évident qu'il aurait encore fait beaucoup plus.

5.它当然还工作。

评价该例句:好评差评指正

6.Cela n'est pas une option, c'est une obligation.

6.这不是一件事情,而是一项义务。

评价该例句:好评差评指正

7.À défaut, l'aide sera mal perçue ou mal ciblée.

7.不这样导致提供援助得不到正确看待或找错目标。

评价该例句:好评差评指正

8.Sa capacité de s'acquitter de cette tâche ne doit pas être affaiblie.

8.绝不削弱它这样能力。

评价该例句:好评差评指正

9.Toutefois, on a noté qu'elle pourrait encore rationaliser l'utilisation de ses ressources.

9.然而,有人指出,在进一步合理利用资源方面还工作。

评价该例句:好评差评指正

10.Par conséquent, il n'est guère possible d'améliorer la situation en ce qui concerne les coups à activation pyrotechnique.

10.因此,在改进这些烟火起爆弹丸情况方面,事情不多。

评价该例句:好评差评指正

11.Cryptotaenia Yibin, et autres casse-croûte gâteau, qui peut être utilisé comme nourriture d'un petit-déjeuner, peut également gâteau de fête.

11.鸭儿粑等宜宾名小吃,该小吃作为早餐,也宴席糕点。

评价该例句:好评差评指正

12.Selon l'auteur aucun médecin au Togo ne disposait des moyens nécessaires pour procéder à une opération pareille.

12.据提交人称,多哥境内医生没有这项手术必要手段。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Gouvernement anguillais a rappelé que les questions de bonne gouvernance étaient au coeur de ses préoccupations.

13.善政问题是安圭拉政府所持续发展工作中心。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Japon, qui n'exporte aucune arme vers aucun pays, ne peut pas faire grand-chose à cet égard.

14.日本不向任何国家出口任何武器,因此在这方面事情不多。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce ne sont que quelques exemples du travail que nous réalisons; il y en a bien d'autres.

15.还有实例说明我们所工作。

评价该例句:好评差评指正

16.La délégation mexicaine se félicite de la présentation opportune du projet qui constituera la base des futures négociations.

16.代表团很高兴看到这个草案及时提出,日后谈判基础。

评价该例句:好评差评指正

17.Mon gouvernement est impressionné par le travail déjà effectué pour créer les conditions d'un Timor oriental indépendant viable.

17.对于已经为创造条件以实现东帝汶持续独立而工作,我国政府印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

18.Tant que les femmes ne connaissent pas leurs droits, les gouvernements ne pourront faire grand-chose pour les garantir.

18.只要妇女不了解其权利,政府为保障她们权利也不多。

评价该例句:好评差评指正

19.Ainsi, il est crucial que la Commission ait des résultats concrets et pratiques, car beaucoup reste encore à faire.

19.这样一来,委员会能获得正确而实用成果就相当关键了,因为还很多。

评价该例句:好评差评指正

20.Le HCR a proposé une mission d'évaluation pour étudier ce qu'il convient de faire pour préparer un retour viable.

20.难民署已经提议派出评估团,以审查持续回返需要筹备工作。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


gula, gulden, Gulella, Gulf Stream, Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.2 mètres? ! Je n'aimerais pas avoir à m'occuper de son pédicure.

2米?修脚师。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Bon ben c'est parfait, y a plus qu'à.

嗯,它很完美,没有什么了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Il faut le comprendre. Qu’est-ce qu’il a à faire ici ?

们必须了解他情况。他在船上有什么呢?

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

4.On est parti sur le thème de la R-assiette.

们选择了无菜主题。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

5.Elle était consciente que rien de plus ne pourrait probablement être fait.

她知道很没什么了。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

6.Il a des volumes absolument superbes, donc il n’y avait pas beaucoup de choses à faire.

体量绝对是一流,所以没有太多

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

7.Rien à faire. Cet endroit est quasiment impénétrable. Chut!

没什么个地方几乎坚摧。安静!机翻

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

8.Après, il n'y a plus rien à faire.

在那之后, 没有什么了。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

9.A part le Nouvel An et puis ça, qu'est-ce qu'il y a à faire?

除了过年还有个,还有什么机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

10.Si on sait qu'il a mangé quelque chose, il n'y a pas grand-chose à faire.

- 如果们知道他吃了东西,就没什么了。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

11.Pour l'instant, il n'y a rien à faire car toutes les routes sont détruites.

- 目前,没有什么,因为所有道路都被毁坏了。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

12.Pour moi, rien à faire, sauf admirer le paysage.

说,除了欣赏风景,没什么机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

13.On ne pouvait venir hier mais on s'est dit que dimanche, on n'avait rien à faire.

- 昨天们没们对自己说,周日们没什么机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

14.Je n'ai rien à faire dehors, lui répliqua Aureliano.

在外面没什么,”奥雷里亚诺回答。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

15.Rien à voir, si vous voulez avec la responsabilité, par exemple, qu’a eue Clemenceau pendant la guerre de 14-18.

如果你愿意的话,没有什么,例如,克列孟梭在14-18战争期间责任。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

16.Et en plus de ça, assez vite, on tourne dans un magasin, une armurerie, et c'est une scène où je n'ai rien à faire.

并且很快到了一家商店,一家武器店,是一场没有任何事情场景。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

17.Une seule idée occupait sa tête vide d’ouvrier sans travail et sans gîte, l’espoir que le froid serait moins vif après le lever du jour.

个无工、无家工人,空空脑子里只有一个念头,那就是盼望天亮以后,寒气会稍减一些。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

18.Je ne sais pas si c'est juste par opportunisme qu'ils se mettent d'accord pour les législatives, mais à terme, qu'est-ce qu'ils vont faire?

是关于一些持续事情。- 面对日益严重流行病,法国医院已经建立了一个专门研究肥胖症中心网络。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

19.Durant ces trois mois, l'inerte imprimerie de David avait été désertée par les ouvriers jusqu'alors nécessaires à ses travaux, et qui s'en allèrent un à un.

有了身孕女人肯是英勇得很吗?最近几个月工场里无事,原有工人一个个溜了。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

20.Un brouillard de fumée âcre les noyait, et ils semblaient s’enfoncer dans une ivresse endormie et triste, dans cette saoulerie morne des gens qui n’ont rien à faire.

一阵辛辣烟雾笼住了他们,他们仿佛都沉溺在一种打盹和愁人醉态里,沉溺在那种属于没有一事忧郁醉态里。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gymnodoris, Gymnogongrus, Gymnolaelaps, Gymnopilus, gymnorhize, gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接