La vie est un heureux, heureux, un symbole de bonne fortune.
是生活幸福、美满、吉祥的象征。
Il m'a nommée à sa place pour le représenter en cette occasion propice.
他任命我代表他出席这个吉祥的场。
Cette Cour est de bon augure chinois floral membres du réseau.
本苑是中吉祥花艺网的会员单位。
Il est approprié que Singapour, un voisin du Timor oriental, préside le Conseil en cette occasion propice.
由东帝汶的邻新加坡这个吉祥的时刻主持会议是非常适当的。
Le nom “HAIBAO”, ayant une bonne signification, est en relation étroite avec l'image de la mascotte.
“海宝”的名字与吉祥物的形象密不可分,寓意吉祥。
C'est très encourageant et de bon augure pour un dialogue et une coopération accrus.
这非常令人鼓舞,是加强对作的吉祥之兆。
M. Mwakawago (République-Unie de Tanzanie) (parle en anglais) : L'heure n'est pas aux réjouissances.
姆瓦卡瓦戈先生(坦桑尼亚联共)(以英语发言):现并非吉祥的时节。
C'est un bon jour pour l'ONU, qui réaffirme ainsi son rôle dans cet effort.
今天是联重这一努力中的作用的吉祥日。
Puissent les crises de tout ordre qui assaillent le monde connaître un dénouement heureux dans l'intérêt de nos peuples.
为了我们各人民的利益,愿今天影响世界的一切危机都有一个吉祥的结局。
La célébration de la Journée internationale de la femme place aussi la présente séance de la Conférence sous d'heureux auspices.
这也是一个吉祥的时刻—— 裁谈会纪念际妇女节。
C'est un bon jour pour le Burundi et pour les perspectives de paix et de réconciliation nationale au Burundi.
今天是布隆迪以及那里平民族解前景的吉祥日。
Jeux Asiatiques de Guangzhou mascotte Le Yangyang, un 5 pour le plus grand nombre de précédents Jeux asiatiques de mascotte.
广州亚运的吉祥物取名乐羊羊,一套5种,为历届亚运会中数量最多的吉祥物。
Les Chinois croient que le rouge est un symbole de bon augure, il peut apporter le bonheur et la bonne chance.
中人认为红色是吉祥的象征,能够带来幸福与好运的颜色。
Il a également été non-Yu Chong oiseau de bon augure broderie de fleurs et de la literie et des fournitures à bord.
还有代表民间吉祥的花鸟鱼虫刺绣的床上用品车上用品。
Le dragon et le vent sont pour les Chinois une mascotte,qui sont représentatifs de l'animal. dans les mythes antiques et légendes
龙风都是中人心中的吉祥物,它是古代中神传说中很具有代表性的神兽。
C'est un grand honneur et un réel privilège que d'être ici parmi tant de dirigeants en cette circonstance exceptionnelle du Sommet du millénaire.
吉祥的千年首脑会议上与这么多领导人聚会确实是一种极大的荣幸。
La première fois, c'était à Addis-Abeba, alors que le Soudan occupait la présidence du Conseil de sécurité - c'est peut-être de bon augure.
第一次是亚的斯亚贝巴,当时苏丹是安全理事会主席,或许也是一个吉祥的征兆。
Je vais bientôt terminer, mais non sans avoir salué l'initiative heureuse de Kofi Annan de constituer un Réseau pour l'emploi des jeunes.
我很快将结束发言,但首先我愿欢迎科菲·安南先生的吉祥倡议,即建立一个年轻人就业网络。
Cet esprit constructif de coopération lors des débats antérieurs est de bon augure pour nos efforts continus en vue de trouver des solutions.
以前的讨论中出现了建设性的作精神,这是吉祥的征兆,我们可以继续努力,找到解决办法。
C'est la première fois que le caractère est utilisé dans la conception de la mascotte des grandes activités internationales, qui est une innovation.
际大型活动吉祥物设计中率先使用文字作为吉祥物设计的创意,是一次创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, je suis plutôt dans les porte-bonheur !
我更愿意相信的面,好的面!
Cette fois, ce n’était pas la lumière terrible, c’était la lumière bonne et blanche.
这次,这不是种凶光,而是的白色的光。
Je sais que les mots qui portent chance doivent avoir une symétrie gauche-droite et être bien assortis.
我知道要左右称,的文字。
Si nous sommes certains qu'il n'y a pas eu de mauvais sort, nous vous le rendrons.
“如果我们能肯定它没有附带任何不的东西,就可以还给你。”
Il affirme qui va changer son nom pour adopter celui de la mascotte.
他还表示会将自己的名字改成的名字。
Beaucoup de gens se sont mis à collectionner et à échanger des bases officielle de la mascotte.
人们开始收集和交换官方的周边产品。
Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.
它传达了中国人的、祝福之意。
Les deux animaux deviennent vite des mascottes de la compagnie.
这两只动很快就成为军队的。
Une baisse de bon augure à l'approche des fêtes.
随着假期的临近,的下降。
Là, c'est Mozza, la mascotte de l'exploitation, la favorite.
这是莫扎,农场的,非常受欢迎。
Enfin, les grosses mascottes, les un peu plus connues.
就是,重大的,更出名点的那些。
Renforçant ainsi son amour pour l'adorable mascotte panda.
这让他这只熊猫的喜爱更加深了。
– « Les mascottes des deux équipes présenteront un spectacle avant le match » , lut-elle à haute voix.
“比赛前将有球队的表演。”她大声念道。
D'ailleurs, la mascotte des JO de Paris, ça aurait dû être un rat.
其实,巴黎奥运会的,本来该是只老鼠才。
Oswald le lapin est créé en 1927 pour devenir la nouvelle mascotte.
兔子奥斯瓦尔德于1927 年诞生,成为新的。
Alors, à des moments propices, encore une fois, les touristes vont se glisser dans la mer Rouge.
因此,在的时刻,游客将再次滑入红海。
Le tanuki est également utilisé comme mascotte pour des villes ou des entreprises comme les supérettes Lawson.
狸猫神也被用作些城市或企业(如劳森便利店)的。
Par exemple : La mascotte de la vache qui rit est une vache qui rit.
比如,la vache qui rit里的是头微笑的奶牛。
Donc on peut dire en français d’aujourd’hui que tel ou tel détail est de bon augure ou de mauvais augure.
因此,我们可以用今天的法语说,这个或那个细节是的或坏的的。
– Et maintenant, sans plus tarder, permettez-moi de vous présenter… Les mascottes de l'équipe bulgare !
“好了,闲话少说,请允许我介绍… … 保加利亚国家队的!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释