有奖纠错
| 划词

Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.

在2008至2009年,中国东部沿海出口外向型全球经济不景气的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les économies fortement orientées vers le trafic d'exportation ont enregistré une croissance plus rapide que les économies orientées vers le trafic d'importation.

贸易外向型经济国家的发展速度比内向型经济国家的发展速度快。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation du commerce constituait un élément essentiel de la mise en place d'un environnement favorable à un développement économique soutenu et extraverti et à la compétitivité.

贸易自由化是为持久的外向型经济发展和竞争力营造氛围的重要因素。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la région connaît plusieurs autres difficultés, dont la plus immédiate est celle du repli économique mondial, qui a affecté bon nombre des économies orientées vers l'exportation.

此外,该地区还面临着其他挑战,其中最紧迫的挑战就是全球经济下滑,这已很多外向型经济产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de développement économique orientée vers l'extérieur qui faisait des exportations le moteur de la croissance, adoptée par la République de Corée, a fortement contribué à transformer radicalement l'économie du pays.

以出口为增长动力的外向型经济发展战略大大有助于韩国经济的彻底变革。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des îles Turques et Caïques, la coopération technique a essentiellement consisté à jeter les bases d'un développement économique rationnel du territoire, dans le contexte d'une économie tournée vers l'extérieur.

在特克斯和凯克斯,发计划署的技术合作支助目标主要是在外向型经济中建立有效促进国家发展的基础。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des îles Turques et Caïques, le PNUD continue d'apporter une coopération technique afin d'établir les bases d'un développement économique rationnel du territoire, compte tenu du fait que l'administration gère un archipel et que l'économie est tournée vers l'extérieur.

在特克斯和凯科斯,发计划署继续通过技术合作支助该政府为在多管理和外向型经济中促进有意义的均衡发展奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Les caractéristiques géographiques propres aux petits pays insulaires en développement les rendent particulièrement vulnérables aux catastrophes naturelles et du fait de la taille modeste de leurs économies ouvertes, largement tributaires des échanges extérieurs, ils sont extrêmement sensibles aux réalités du nouveau marché compétitif mondial.

独特的地理特征致使小屿国家特别容易到自然灾害的侵袭,同样它们的外向型经济规模小,严重依赖贸易,新的全球竞争市场的现实使它们脆弱不堪。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée, qui dans les années 1960 a adopté une stratégie de remplacement des importations avant de s'ouvrir ensuite vers l'extérieur dans les 10 années qui ont suivi, a continué à appliquer diverses politiques industrielles de crédit direct, de protectionnisme, de subventions à l'exportation, et d'incitations fiscales et autres.

韩国在六十年代采取了进口代替方法,在随后的十年里为外向型经济继续执行了一整套广泛的工业政策, 采取的方式直接信贷、贸易保护、出口补贴、关税和其他激励措施。

评价该例句:好评差评指正

Il peut également faciliter l'accès des pays en développement aux marchés des pays développés et contribuer à accroître le volume et le prix des exportations, à améliorer le bien-être économique, à réduire le chômage et à renforcer les possibilités de croissance économique dans les pays en développement, tout en favorisant une ouverture de leur économie, de nouvelles alliances commerciales et une meilleure connaissance des marchés plus complexes et des procédures de contrôle de la qualité.

优惠待遇还可以使发展中国家增加发达国家市场的准入,增加出口量和出口额,改善经济福祉,提高就业率,推动经济增长,建立更外向型经济,形成新的企业联合,更加熟悉较成熟市场和质量控制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接