有奖纠错
| 划词

Nous avons encore chez nous des entreprises à capitaux exclusivement étrangers.

们这里还有外商独资企业。

评价该例句:好评差评指正

Entièrement de propriété étrangère des entreprises, les marchés d'exportation en Europe et en Amérique.

外商独资企业,出口欧市场。

评价该例句:好评差评指正

Entièrement de propriété étrangère des entreprises, qui interviennent dans l'importation et le commerce d'exportation.

外商独资企业,从事进出口贸易。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sociétés étrangères et du commerce extérieur est venu visiter, d'orientation et de la coopération.

欢迎外商和外贸公前来考察、指导、合作。

评价该例句:好评差评指正

Entièrement de propriété étrangère des entreprises, principalement engagé dans le textile, l'habillement.

外商独资企业,主要经营纺织,服装。

评价该例句:好评差评指正

Département de la Compagnie des étrangers investis-entreprises, a été fondée en 2000.

本公外商投资企业,成立于2000年。

评价该例句:好评差评指正

Elégant et pratique esthétique produit générosité, et des clients étrangers par l'amour et de confiance.

观大方优雅实用,深受外商及客户的厚爱和信

评价该例句:好评差评指正

Professionnelles de production, de transformation, d'installation, de fonctionnement de l'aluminum entièrement de propriété étrangère des entreprises.

专业生、加工、安装、经营铝型材的外商独资企业。

评价该例句:好评差评指正

Je Shenzhen Export Processing Division est une filiale appartenant à des intérêts étrangers les entreprises de la région.

是深圳出口加工区内一外商独资企业。

评价该例句:好评差评指正

Le monde du best-seller de produits plus d'une douzaine de pays et régions, reçu par les investisseurs étrangers.

畅销世界十几个国家和地区,深受外商好评。

评价该例句:好评差评指正

Le pays s'efforce depuis de nombreuses années d'attirer les investissements étrangers directs, en établissant des zones économiques spéciales.

多年来,朝鲜已经设法吸引外商直接投资, 建立了供外商投资的特别经济区。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie sont principalement importé des esclaves marque-lan, Zhuhai production (entièrement à capitaux étrangers) de haut-Bai Shi marque.

主要有澳大利亚进口的兰奴牌,珠海生的(外商独资)高柏诗牌。

评价该例句:好评差评指正

Au fil du festival, une série d'activités se dérouleront pour promouvoir les investissements étrangers dans l'industrie cinématographique chinoise.

随着电影节的发展,一系列促进外商投资中国电影市场的活动将随之展开。

评价该例句:好评差评指正

Espérons que tous les distributeurs nationaux, chinois centers marchés étrangers, le commerce extérieur des entreprises à négocier des affaires.

希望各国内经销商,外商中国采购中心,各外贸公前来洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Tianzhu l'aéroport de Beijing est la première zone industrielle dans le domaine de l'entreprise uniquement la propriété des entreprises étrangères.

是北京天竺空港工业区首批入区企业的外商独资企业。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces regroupements pouvaient être particulièrement efficaces par leurs effets multiplicateurs sur l'accès à la technologie et aux marchés internationaux.

因此,帮助建立企业集团的政府措施可加强以出口为目的的外商直接投资对当地经济的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le poids des entreprises d'État dans la production industrielle intérieure avait diminué et des coentreprises à participation étrangère étaient apparues.

国有企业在国内工业生方面的重要性发生了有利于有外商参加的合资企业的变化。

评价该例句:好评差评指正

Division I est une filiale étrangère entreprises, le développement du trafic à Guangzhou, à côté de la foire commerciale de Guangzhou.

外商独资企业,位于交通发达的广州,毗邻广州交易会。

评价该例句:好评差评指正

Karting en alliage d'aluminum réservoirs de carburant et tuyaux d'échappement es très belle, unique, très bienvenue étrangère et les usines d'assemblage.

卡丁车油箱及铝合金排气管外观漂亮,造型独特,倍受组装厂及外商欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est un étranger investi les entreprises, principalement engagés dans les tapis, les tapisseries, et d'autres entreprises dans l'industrie textile.

们公是一家外商投资的企业,主要经营地毯,挂毯等纺织业的企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultranannoplancton, ultranationaliste, ultra-orthodoxe, ultrapériphérique, ultra-petita, ultraphagocytose, ultraplancton, ultraplat, ultrapores, ultrapression,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Les membres du Co-Hong travaillent de pair avec les marchands étrangers.

公行会员与携手并

评价该例句:好评差评指正
GeeeeeAaaaaa

Les baromètres internationaux indépendants nos classes pour la cinquième année consécutive pays le plus attractif d'Europe pour les investissements étrangers.

连续第五年,独立国际调查将我们评为欧洲最具吸引力的投资国家。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

Les données récentes ont montré que les investissements directs à l'étranger dans le secteur de la fabrication d'équipement ont atteint 960 millions de dollars au premier trimestre 2015.

近期数据显示,2015年第一季度,装备制造业的投资达到9.6亿美元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

La Chine va stimuler la croissance économique par l'amélioration d'un mécanisme de fixation des prix, l'étendue de l'ouverture du marché aux investissements étrangers, et la création de nouveaux emplois.

中国将通过改善价机制、扩大投资市场和创造新的就业机会来促增长。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

A partir du 1er juin 2015, les entreprises à capitaux étrangers peuvent effectuer des paiements en devise étrangère sans soumettre à l'avance de preuves d'utilisation de fonds, selon une circulaire de l'administration.

根据政府发布的通知,从2015年6月1日起,投资公司可以提前提交资金使用证明,以外币付款。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

L'Administration nationale des changes (ANC) a publié mercredi de nouveaux règlements destinés à assouplir davantage le contrôle des devises étrangères pour les entreprises à capitaux étrangers, afin d'élargir la portée des investissements étrangers.

国家外汇管理局(ANC)周三发布了新的规,旨在一步放松对投资企业的外汇管制,以扩大投资的范围。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les investissements directs étrangers (IDE) dans la partie continentale de la Chine ont continué de croître durant les quatre premiers mois de l'année, a-t-on appris de données publiées mardi par le ministère du Commerce.

今年前4个月,在中国内地的投资继续增长。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

La Chine deviendra de plus en plus ouverte sur le monde extérieur, et elle ne changera pas ses politiques qui encouragent les investissements étrangers, protègent les entreprises à capitaux étrangers et fournissent de meilleurs services, a-t-il ajouté.

他补充说,中国将日益对外开放,不会改变其鼓励投资,保护投资企业和提供更好的服务的政策。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'approche de " liste négative" sur la gestion des investissements étrangers, qui a été adoptée dans les zones de libre-échange pilotes du pays, doit être élargie à l'ensemble de la Chine au plus tôt, a-t-il souligné.

他强调,中国自由贸易试验区已采用的投资管理" 负面清单" 方针,应尽早扩大到全中国。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Pendant cette période, les législateurs étudieront et discuteront des propositions, dont une révision des projets d'amendements de la loi sur les sociétés financées par des capitaux étrangers, et de la loi sur la protection de l'environnement maritime.

在此期间,立法者将研究和讨论提案,包括修订" 投资公司法" 和" 海洋环境保护法" 修正案草案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ululement, ululer, ulve, ulvite, ulvöspinelle, Ulysse, umangite, umbanda, umbellate, umbilicine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接