On considère que les eaux de ballast des navires sont la principale source d'introduction d'espèces allogènes envahissantes.
船舶压载水被视为引进来入侵物种
主要来源。
Nous demanderons instamment aux gouvernements de collaborer avec les peuples autochtones pour mettre un terme à l'introduction d'espèces étrangères ou d'espèces envahissantes qui menacent la santé de nos territoires traditionnels et nos sources d'alimentation.
我们促请各国政府与土著人民一道努力制止引进对我们传统领土和粮食来源健全性构成威胁
来或入侵物种。
Un projet sur la réduction des menaces posées par les espèces exotiques envahissantes des îles des Caraïbes vise à réduire les menaces que constituent pour la biodiversité et l'économie locale les espèces exotiques envahissantes dans ces îles.
关于缓解加勒比海诸岛来入侵物种威胁
项目旨在减轻
来入侵物种对加勒比海诸岛生物多样性及当地经济
威胁。
Le problème des espèces exotiques envahissantes vient au deuxième rang, après les pertes d'habitats, en tant que menace majeure pour la biodiversité; on constate de plus en plus que l'invasion s'accélère avec l'expansion du commerce international.
来入侵物种问题作为对生物多样性
主要威胁仅次于生境损失,越来越多
证据表明,入侵
速度随着国际贸易
扩张正在加快。
Le déclin observé des populations d'amphibiens s'expliquait par une modification du climat mondial et du rayonnement UV-B, par la présence de contaminants dans le milieu, par la destruction d'habitats, par les maladies, les parasites et l'introduction d'espèces exotiques.
所观查到、造成两栖动物数量减少
原因包括:全球气候变化、紫
线-B照射、环境污染物、生境遇到破坏、疾病、寄生虫和
来入侵物种
引入。
Tous ces matériaux constituent une menace à la santé et la sécurité humaines et peuvent entraîner la destruction d'habitats, abriter des espèces exotiques envahissantes et constituer un problème pour la pêche (la pêche commerciale en particulier) et la navigation.
所有这些材料威胁着人类健康和安全,
能导致生境破坏,成为
来入侵物种
家园,对捕鱼(特别
商业捕鱼)和航运来说
个问题。
La diffusion des pratiques de conservation des écosystèmes mondialement reconnues est assurée dans le cadre de la composante enseignements tirés de l'expérience du projet de contrôle des espèces exotiques envahissantes financé par le FEM et réalisé par le PNUD.
通过全环基金资助并由开发署执行控制
来入侵物种项目
经验教训组成部分,对保护世界知名生态系统
最佳做法进行了系统总结。
Parmi les éléments de son programme on pouvait citer la mise en œuvre de la gestion intégrée des aires marines et côtières; les ressources biologiques marines et côtières; les aires marines et côtières protégées; la mariculture; et les espèces exotiques envahissantes.
实施海洋和沿海地区综合管理;海洋和沿海生物资源;海洋和沿海保护区;海产养殖以及
来入侵物种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。