有奖纠错
| 划词

Or, ces genres d'industries sont peu développées au Bénin.

而这类工业在贝宁很发达

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF s'est particulièrement efforcé d'accroître la part de ses achats effectués auprès de fournisseurs de pays moins industrialisés et de renforcer la transparence.

儿童基金要工作重点已改为增加来自工业发达国家供应商参与采购幅度以及提高透明度。

评价该例句:好评差评指正

Pour un certain nombre de raisons historiques, notre croissance économique et notre productivité sont faibles, nos industries sont sous-développées et notre agriculture reste traditionnelle.

由于许多历史原因,我们经济增长缓慢,生产率低下,工业发达和农业是传统农业。

评价该例句:好评差评指正

Si des mesures concrètes n'étaient pas prises au niveau mondial, la mondialisation risquait d'entraîner des inégalités, une désindustrialisation et une marginalisation croissante des PMA.

讨论还出,除非采取有效全球动行动,否则正在推进全球化进程可能导致平等、非工业化和最发达国家遭进一步排斥局面。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant a également relevé le rôle joué par le secteur industriel dans les PMA et souligné que le Cadre intégré devait aider les PMA à surmonter plusieurs obstacles liés à l'offre.

他还出了工业在最发达国家发挥作用,并强调,综合要帮助最发达国家克服各种供方制约。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'Antarctique soit le continent où la population et l'industrialisation sont les plus faibles, avec une activité humaine minimale, une coopération permanente entre les États s'impose si l'on veut préserver ce continent.

尽管南极洲是人口最少、工业发达,人类活动极少一个洲,但是如果要保持这个洲话,各国之间必须经常进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Le gouffre économique entre le Nord et le Sud s'est creusé, et la pauvreté, la marginalisation et le sous-développement industriel persistent, notamment suite à la dégradation de l'environnement, aux catastrophes naturelles, à la guerre civile, aux conflits et aux affrontements.

北南之间经济差距拉大,特别是由于环境破坏、自然灾害、内战、冲突和对抗,贫困、边缘化和工业发达继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Le Forum de la jeunesse s'est penché sur les principales difficultés auxquelles sont confrontés les PMA et les débouchés que leur offre l'industrie musicale en examinant les nouvelles perspectives commerciales qu'ouvre la musique pour le développement économique des PMA.

青年论坛讨论了最发达国家在音乐工业要挑战和前景,审查了音乐工业在最发达国家经济发展中展现重大新贸易机

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

De temps immémorial, Montreuil-sur-Mer avait pour industrie spéciale l’imitation des jais anglais et des verroteries noires d’Allemagne. Cette industrie avait toujours végété, à cause de la cherté des matières premières qui réagissait sur la main-d’œuvre.

个不可考的时代起,滨勒伊就有种仿造英和德烧料的工业。那种工业素来发达,因为原料贵,影响到工资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接