有奖纠错
| 划词

1.Il a constaté des retards allant de 4 à 9 mois pour 6 des 24 comptes bancaires.

1.在24个银行账户中有6个账户出现对账延迟情况,延迟时间从4个月到9个月不等。

评价该例句:好评差评指正

2.Selon l'opinion qui l'a emporté, il fallait simplifier la procédure de report de la notification.

2.普遍看法认为,应简化延迟序。

评价该例句:好评差评指正

3.La perte ou le dommage consécutifs au retard sont traités dans l'article 6.4.

3.第6.4条涉及因延迟造成坏。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans certains cas, la Commission peut décider de reporter l'examen de la proposition.

4.在一些情况下,委员会可决定延迟提案审议。

评价该例句:好评差评指正

5.Le seul problème est que cela retarderait encore la diffusion du rapport.

5.他惟一担心是这会进一步延迟报告发行。

评价该例句:好评差评指正

6.L'UNOPS assumait donc tous les risques en cas de livraison tardive des travaux.

6.因此,项目厅承担了项目交付延迟所涉所有风险。

评价该例句:好评差评指正

7.La présente disposition prévoit une limite spéciale pour les autres préjudices causés par le retard.

7.本条文就延迟造成其他设了一个特别限制。

评价该例句:好评差评指正

8.Il arrive souvent que les ambulances nécessaires dans des situations de crise soient bloquées ou retardées.

8.在紧急情况下也经常遇到日常问题或救护车延迟情况。

评价该例句:好评差评指正

9.Les fournitures médicales font l'objet de retards particulièrement importants.

9.医疗用品受到特别长延迟

评价该例句:好评差评指正

10.Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

10.本判例述及“延迟交付”含义。

评价该例句:好评差评指正

11.Les retards survenus dans la préparation des élections nationales sont préoccupants.

11.全国大选筹备工作延迟令人关切。

评价该例句:好评差评指正

12.Les requérants réclament donc une indemnisation pour ce retard de paiement.

12.索赔人要求赔偿延迟付款造成

评价该例句:好评差评指正

13.Les requérants réclament donc une indemnisation pour ce retard de paiement.

13.索赔人要求赔偿延迟付款造成

评价该例句:好评差评指正

14.Le taux d'exécution en est modeste à cause du retard de la programmation expliqué plus haut.

14.执行率较低原因是上文解释规划延迟造成

评价该例句:好评差评指正

15.L'achèvement de l'enquête a été retardé par des problèmes de communications dans la région.

15.本区域通信困难延迟了报告定稿。

评价该例句:好评差评指正

16.Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé.

16.估计数含10%延迟部署因数。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est tenu compte d'un abattement de 20 % pour déploiement différé.

17.估计数含20%延迟部署因数。

评价该例句:好评差评指正

18.Un abattement de 30 % a été appliqué au titre des délais de déploiement.

18.民警经费反映了30%延迟部署因数。

评价该例句:好评差评指正

19.Il a calculé le montant de sa réclamation sur la base d'un taux de 11 %.

19.集团按11%延迟利率计算索赔额。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous sommes préoccupés par les retards intervenus dans le parachèvement de la délimitation des frontières.

20.我们对在最后确定边界方面延迟感到关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


para-axiale, parabasalte, parabase, parabayldonite, parabellum, parabiose, parabole, parabolique, paraboliquement, paraboloïdal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Il indique la capacité du produit à retarder l'apparition d'un coup de soleil.

它表明该产品晒伤发生能力。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Quelquefois, cependant, la conversation, lorsqu’elle portait sur quelque sujet intéressant, retardait quelque peu l’heure du sommeil.

有时候他们谈起一些有趣问题,也会睡觉时间。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

3.Arthur Portier, consultant chez Agritel il explique les raisons de ce délai.

Agritel 顾问 Arthur Portier 这种原因。机翻

「RFI简易法语听力 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

4.C'est ça qui engendre le retard.

这就是造成原因。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

5.Aucune information sur les raisons de ce retard n'a été donnée.

没有提供有关此原因信息。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

6.Le retard aux épreuves sera toléré.

测试是可以容忍机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

7.Si vous êtes d'accord avec le principe de la gratification différée, laissez un petit J'aime.

如果你同意原则,请留下一点喜欢。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

8.C'est un délai de plus de 6 mois.

这是超过6个月机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

9.Jusque-là, le débat fait largement écho – avec du retard – à ce qui s'est joué aux Etats-Unis.

截至目前,这场辩论主要响应美国举措(虽然有一定)。

「法语悦读外刊 · 第五期」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

10.Ce délai accordé aux commerçants a-t-il rempli sa mission?

给予商家是否完成其使命?机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

11.Ou alors, on va permettre de retarder le moment où l'irrigation arrive.

否则,我们将允许灌溉到达时刻。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

12.Un retard supplémentaire qui implique également un nouveau surcoût.

额外也意味着新额外成本。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

13.Et puis un délai supplémentaire pour l'UMP.

然后是UMP额外机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

14.Et comme souvent, nouveau retard rime avec coûts supplémentaires !

而且,新通常会带来额外费用!机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

15.On nous a dit qu'il y aurait une demi-heure de retard.

- 我们被告知会有半小时机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

16.Les retards de paiement des sous-traitants se sont encore accentués.

分包商付款变得更加明显。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

17.Le contraire de ça, c'est la gratification différée.

与此相反足。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

18.Un délai classique selon les experts joints par RFI.

根据RFI联系专家说法,这是一个典型机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

19.Comme un air d'été qui semble retarder les couleurs de l'automne.

- 就像夏天空气似乎秋天颜色。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

20.Un nouveau retard dans le dossier Flamanville.

弗拉曼维尔文件中机翻

「RFI简易法语听力 2018年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paracétamolum, parachèvement, parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接