Et mon corps se reposer en de tristes sols.
躯体安息在悲伤土壤。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤命运是最美。
Un jour, tout ce qui est triste finira.
有天,悲伤事,终会告终。
La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.
“万灵节是个悲伤和欢乐, 个悲伤刻,因为们失去了亲人。
Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.
只有你能真正看透悲伤不安。
Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.
悲伤候,放声哭吧,就像天要塌下来了样。
Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.
男人也有权哭泣,子,要知道,男人也有悲伤候。
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.
想起要离开朋友们,就有种十分悲伤心绪向她袭来。
L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.
甜蜜爱情只能持续段,而悲伤爱情却持续。
Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.
只会跟你分享快乐事,悲伤情绪自个儿细细品尝。
Cette session se déroule à un des plus tristes moments de l'histoire de notre Organisation.
本届会议是在们组织历史上个最悲伤刻召开。
Nos pensées accompagnent toutes les personnes endeuillées.
那些依然感到悲伤人们仍然牽动着们思绪。
Il y a des femmes combattantes et aussi, malheureusement, des enfants soldats.
妇女战士是有,使人悲伤是也有儿童士兵。
Malheureusement, l'action à mener est sans commune mesure avec notre prise de conscience.
令人悲伤是,处理这问题行动还跟不上认识提高。
Pourtant, malheureusement, nous nous taillons la part du lion en matière de conflits mondiaux.
但是,令人悲伤是,们在世界冲突中所占份额也最大。
Les charniers de Srebrenica et du Kosovo sont là pour en témoigner.
在斯雷布雷尼察和科索沃大量坟墓就证实了这个令人悲伤事实。
Malheureusement, le 11 septembre a beaucoup accru l'importance de cet objectif.
令人悲伤是,9月11日放大了这目标重要性。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给处于悲伤中人带来些许欢乐。
La récente crise humanitaire au Darfour constitue un triste rappel de l'urgence de cette tâche.
最近达尔富尔地区人道主义危机是对急需这项工作令人悲伤提醒。
Autre triste souvenir, cette année marque le cinquième anniversaire des événements de Srebrenica.
另个例子是,使们感到悲伤是今年是斯雷布雷尼察事件五周年纪念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.
当特别时候,就想看日落。
Malgré les larmes, elle s’est tenue debout.
尽管有眼泪,们却始终屹立。
Ce n'est pas si triste les vieilles écorces, tu sais.
树皮脱落并不是事情。
Un petit pont ça fait du mal.
纵使有事发生过。
C'est la Noche Triste, la nuit triste.
这就是Noche Triste,夜晚。
Est-ce que je suis content, est-ce que je suis triste?
是高兴吗,还是?
Pour certaines organisations, le travail est le remède à toutes les douleurs.
对于某些人来说,工作是医治良药。
Donc on a essayé plein de réactions de babouins différentes, de tristesse, etc.
们试了好多种猴子,、搞笑,什么都有。
Et l'empereur réconforta tendrement le pauvre et triste chat.
玉皇大帝温柔地安慰了这只可怜而猫。
Elles ne se mariaient pas, et c'était là un gros chagrin pour tout le monde.
她们没有结婚,这对于所有人都是个事。
Hey Steven, il s'est passé un truc extraordinaire sur YouTube !
(音乐)嘿Steven,Youtube上发生了一件很棒事情!
De toute façon, les HLM sont monotones et tristes. Je préfère mon appartement ici.
无论如何,HLM是单调,。更喜欢这里公寓。
Les années 1970 sont une décennie plutôt triste pour Disney, compagnie en crise.
20世纪70年代对于处在危机中迪士尼公司来说,是相当十年。
Nous restâmes silencieux quelques instants, puis elle me demanda, si j’étais d’un naturel triste ou gai.
们沉默了几时,然后她问性格是快乐还是。
Dans un premier temps, les chercheurs ont demandé à un groupe de femmes de regarder des films tristes.
首先,研究人员要求一组女性观看电影。
Le lendemain matin, en partant sous les dernières étoiles, j'annonçai la triste nouvelle à Lili.
第二天早上,天空中还闪烁着最后几颗星星,就出门将这个消息告诉了黎黎。
Aucun clown au monde n'aurait pu parer son visage d'un sourire aussi triste. Ses lèvres tremblaient.
这世界上没有一个小丑,能够在自己脸上装出这么笑容。他双唇颤抖。
Elle atteignait la naissance de sa tristesse, la racine de ses souvenirs, la boue de sa vie.
她到达了所有出生地,回忆根源处以及生活卑贱之地。
Par exemple petit est l'antonyme de grand, riche est l'antonyme de pauvre, joyeux est l'antonyme de triste.
比如小是大义词,富裕是贫穷义词,快乐是义词。
Les scènes de deuil, on avait des fous rires, c'était gardé.
拍一些场景时,们甚至常常笑场。不过,这种幽默并没有削弱那些情感真实性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释