Le bonheur est un état durable de plénitude.
幸福是一种续满足状态。
La visite du château dure deux heures.
参观城堡间续两个。
Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .
续故障延长了工期。
Il s'est énervé d'un bruit continuel .
他被续噪音吵得心烦意乱。
Promotion d'une croissance économique soutenue et du développement durable.
促进续经济增长和可续发展。
Continuer à promouvoir l'assurance de la qualité du développement rapide des affaires!
续品质保证推动着企业快速发展!
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
续流动性效果将在日元上聚集。
C'est un songe qui dure un peu plus qu'une nuit.
是个梦,续间比一夜稍多。
Le système fait l'objet d'une évaluation permanente.
这个系统受到续评价。
Les auteurs de violations répétées ne doivent pas rester impunis.
必须惩罚续法为。
Nous devons adopter des pratiques plus viables.
我们必须采取更加可续做法。
Nous avons besoin d'un appui international constant et continu.
我们需要一贯和续国际支。
Les défis mondiaux exigent une action internationale durable.
全球性挑战需要续全球动。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可续地下水开发。
La présente section ne traite que des nouvelles méthodes d'exploitation rationnelle.
本节仅阐述可续新用途。
Le résultat final doit être stable et viable.
最终结果必须是稳定和可续。
Il faut reconnaître que la guérison est un processus sans fin.
必须认识到治疗是一种续过程。
Le Koweït appuie le principe d'une production propre et durable.
科威特支可续清洁生产原则。
Le développement à son tour a des effets constants sur les ressources en eau.
发展又对水资源产生续影响。
Le Tribunal remercie également le Secrétaire général pour son appui continu.
法庭还感谢秘书长续支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-être que ça durera un peu plus longtemps.
也许持会更长。
Likez au maximum pour voir la suite de la vidéo.
为了持更新请多点赞。
Elles se produisent après la répétition d'épisodes pluvieux sur une période suffisamment longue.
它们发生在一段长持雨季之后。
Et ça va marquer la durée, ça va permettre d'exprimer la durée.
它用来表示持,以用来表示段。
Par ailleurs, aucun produit a réussi à lutter contre les moustiques de manière durable.
此外,没有任何产品能够以持方式对抗蚊子。
C'était le moment où l'évolution de la maladie provoquait des déménagements constants dans la ville.
那正是疫情发展引起城里一股持搬家热候。
Phénomène de mode ou innovation durable ?
它是一种“昙花一现潮流”还是一种“持创新”?
Une réforme scolaire qui dure un millénaire ?
持千年教育改革?
Certains éléments ne se désintégrant pas d'ordinaire se désintégraient dans un tel environnement.
在低光速下会出现不同速率,由此精确测定低光速持。
Actuellement, les scientifiques cherchent à améliorer la production d'énergie en transformant des énergies non durables en énergie durable.
目前,科学家们正在寻求提高能源生产方式,把不持能源成持能源。
La dépersonnalisation est un sentiment persistant de détachement de soi.
人格解体是一种持与自我分离感觉。
Et en fait on n'insiste pas sur l'événement lui-même mais plutôt sur la durée de temps.
其实,我们强调不是事件本身,而是持。
L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.
全场响起一阵持颇久低语声。
Seul le stockage profond, est une solution durable sur une très longue échelle de temps
只有深层储存是一种长期持解决方案。
On a une problématique de continuité écologique.
我们面对着一个生态持性问题。
Un supplice qui dure plusieurs semaines.
一场持数周磨难。
Est- ce qu'on va trouver des solutions pour le développement durable ?
我们要找到持发展解决方案吗?
Le problème, c'est que ce flux continu est plus ou moins puissant en fonction de l'activité du Soleil.
问题是,这种持流动或多或少都会影响到太阳活动。
Un développement soutenu de l'économie mondiale passe par l'innovation.
创新发展是引领世界经济持发展必然选择。
Ou encore, ton stress et ton anxiété t'ont semblé constants et incessants.
或者,你压力和焦虑似乎是持不断。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释