有奖纠错
| 划词

1.Les deux instruments ont été ouverts à la signature le 30 mars.

1.这两项文书于330开放签署。

评价该例句:好评差评指正

2.Le 2 mai 2008, ils ont soumis le projet de résolution à l'analyse des États Membres.

2.今年52提交决议草案会员国研究。

评价该例句:好评差评指正

3.Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

3.因此,目的现金余额只能三个使用的手头现金。

评价该例句:好评差评指正

4.La Convention sur les armes à sous-munitions sera ouverte à la signature le 3 décembre à

4.《集束弹公约》将于123在奥斯陆开放签署。

评价该例句:好评差评指正

5.Mais il a décidé d'approuver une augmentation de 1 000 gallons à 2 770 gallons pour le Directeur général.

5.相反,他们决定将总裁燃料从1 000加仑增至2 770加仑。

评价该例句:好评差评指正

6.11 Le 6 mars, le requérant a soumis une troisième demande à la Commission de recours pour les étrangers.

6.11 36,申诉人提交了第三份申请书外国人上诉委员会审议。

评价该例句:好评差评指正

7.Toutefois, de l'avis du Comité, le nombre de semaines pendant lesquelles le SIG accepte les ajustements importe peu.

7.但是,审计委员会认为,1231之后,综系统账目开放调整的星期数并不重要。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces recommandations ont été soumises à la réunion au sommet de l'Union qui s'est tenue à Conakry le 8 mai.

8.联安委提出了一些建议,预定于58在科纳克里举行的马诺河联盟首脑会议审议。

评价该例句:好评差评指正

9.Le corps de M. Bockarie a été renvoyé en Sierra Leone le 1er juin pour y être identifié par la Cour.

9.博卡里的尸体于61运回塞拉利昂法庭辩认。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle est chargée de présenter au Conseil de sécurité pour examen des rapports bimensuels et annuels sur les violations graves.

10.工作队负责提交关于严重侵犯案件的双报告和年度报告,安全理事会审议。

评价该例句:好评差评指正

11.Avant le 30 novembre, ils peuvent aussi soumettre une nouvelle demande de subvention pour examen à la prochaine session du Conseil.

11.受益者亦可在1130提交一份新的补助金申请,董事会下届会议审查。

评价该例句:好评差评指正

12.Toutefois, les ressources fournies par le Fonds central d'intervention devaient être utilisées rapidement (dans un délai de trois à six mois).

12.但是,中央应急基金是立即使用(在3至6个的期间内)。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle élaborera à l'intention du Comité, en décembre au plus tard, un document de synthèse sur les meilleures pratiques actuellement appliquées.

13.执行局将至迟于12就现有最佳做法拟订一份一般概述文件,委员会审议。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces mesures seront prises sous réserve des recommandations que le COMKFOR doit soumettre à l'approbation du Conseil aux environs du 20 mars.

14.这种步骤的执行要视驻科指挥官在320左右向理事会提出批准的建议而定。

评价该例句:好评差评指正

15.En moyenne, environ 55 activités nouvelles sont présentées à des fins de validation par mois et l'on observe une légère tendance à l'augmentation.

15.提交审定的新个案平均大约每个有55项,有稍微增加的趋势。

评价该例句:好评差评指正

16.La liste des orateurs pour tous les points renvoyés à la Troisième Commission sera ouverte pour inscription le lundi 1er octobre 2001.

16.涉及分配给第三委员会的所有项目的发言人名单定于101星期一开放登记。

评价该例句:好评差评指正

17.À la 10e séance, le 17 novembre, le Président a signalé que ces consultations avaient débouché sur un projet de décision soumis pour adoption.

17.在1117第10次会议上,主席报告说,这些磋商产生了通过的一项决定草案。

评价该例句:好评差评指正

18.M. Hynes (Canada) (parle en anglais) : Le 3 décembre, il y a aura cinq ans que la Convention d'Ottawa a été ouverte à la signature.

18.海因斯先生(加拿大)(以英语发言):123将是《渥太华公约》开放签署五周年的子。

评价该例句:好评差评指正

19.Le 21 novembre, des Ossètes ont fait sauter dans le village de Chorchana (district de Khashuri) une station-relais qui servait au fonctionnement de l'oléoduc Bakou-Supsa.

19.1121,奥赛梯人炸毁Khashuri区Chorchana村无线电发射塔和电台。 发射塔和电台原是Baku-Supsa油作业使用。

评价该例句:好评差评指正

20.L'objectif est de parvenir à un texte auquel les derniers amendements puissent être apportés avant adoption à la réunion que le Comité tiendra en septembre.

20.目标是提出委员会9会议最后修和通过的案文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diurèse, diurétique, diurnal, diurne, diva, divagateur, divagation, divaguer, divalent, divalente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年4合集

1.Cet instrument juridique international sera ouvert à ratifications à compter du 28 mars.

这项国际法律文书将于328批准。机翻

「CRI法语听力 2013年4合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Une dette est prescrite si le créancier n’a pas intenté d’action en justice contre le débiteur dans un délai de 2 ans suivant la mensualité ou la facture impayée.

债权人在未或账单的2年内没有对债务人提起法律诉讼,那么债务就失去了时效。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接