L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.
实验装置研究了发现北极光的地大气中的能量小气穴。
Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.
与其他研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到北极光的野外环境里开展先的空间研究。
Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.
多种物理现象都与空间天气有关,其中包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、电离扰
和闪烁、极光和地磁导致的地
表面气流。
Cette nouvelle conférence traitera de l'exploration de l'espace extra-atmosphérique à la lumière des projets de certaines agences spatiales, tels que la nouvelle vision concernant l'exploration spatiale de la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis et le programme d'exploration Aurora de l'ESA.
这是类似的第二次会议,根据一些空间机构的项目,如美国国家航空和宇宙航局的太空探索远景计划以及欧空局的极光探索计划,此次会议将把重点放在对外
空间的探索
。
La situation géographique de Kiruna, dans la zone aurorale proche du Pôle nord, est un avantage naturel pour mener des activités spatiales, et notamment pour la recherche spatiale et l'exploitation de satellites scientifiques et de stellites d'observation de la Terre sur orbite polaire.
基律纳处于极光区和邻近北极的地理位置成为开展空间活的一种自然资源,特别是空间研究和极轨道实用卫星、科学卫星和地
测卫星的自然资源。
Les principaux objectifs de la mission QSAT étaient d'étudier la physique du plasma de la zone aurorale de la Terre afin de mieux comprendre l'accumulation de charges électrostatiques sur les astronefs et de comparer le courant aligné sur le champ magnétique observé en orbite à celui observé depuis la Terre.
QSAT飞任务的主要目标有:研究地
极光区的等离子体物理学,以更好地了解航天器充电;以及比较在场向电流轨道和在地面
测的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。