Je .pense que cela décrit parfaitement bien le tissu méditerranéen dont est faite notre étoffe nationale.
我相信,这一引述极好地描述了我国融入其中地中海实际结构。
M. Doutriaux (France) : Je tiens à remercier M. Hédi Annabi pour l'exposé clair et précis qu'il nous a fait, qui rend parfaitement compte du travail remarquable réalisé par l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) sous la conduite de M. Sergio Vieira de Mello.
杜特里奥先生(法国)(以法语发言):我要感谢阿纳比先生作了清晰、精确
发言,他
发言极好地叙述了联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)在塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生
指导下所做
极为出色
工作。
On a dit que les anciens membres de l'ALK, y compris ceux qui se sont joints au Corps de protection du Kosovo, sont en mesure d'agir grâce un système de transmission de l'information qui serait très bien rodé et qui leur permettrait d'assurer une parfaite coordination de leur action terroriste.
据说前科军战士,包括那些加入科索沃保护团人能采取行动是因为有一个组织良好
统向他们提供信息;他们能极好地协调其恐怖主义行动。
Un tel plan, en définitive, récapitulerait qui est responsable de quoi, mais ce but pourrait bien mieux être réalisé en créant, et en tenant à jour, un «document de référence» (développant les informations générales déjà fournies dans la première partie de ce rapport) qui pourrait ensuite servir à l'établissement des rapports périodiques du Gouvernement.
这项计划最终会总结出谁负责做什么,可制订一份以后可以在政府定期报告中利用
“核心文件”,不断予以更新(扩充本报告第一部分提供
一般信息),就可以极好地实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。