Nous le faisons parce que ces mesures persistantes et unilatérales ont causé d'indicibles souffrances au peuple cubain.
我们样做是因为这一无休无止的单方行动给古巴人民带来了
的
苦。
Cette brutale campagne a fait des milliers de morts, causé d'amples destructions, paralysé l'Autorité palestinienne et provoqué des souffrances indicibles à la population civile palestinienne en territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.
这一罪恶行动造成数以千计的人死亡、巨大的毁坏、巴勒斯坦权力机构的瘫痪,并给包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土内的巴勒斯坦平民造成了的
苦。
Non seulement le sida cause des souffrances humaines extrêmes, mais il affaiblit les services de base sur lesquels reposent tous les objectifs de développement, aggrave les inégalités entre les hommes et les femmes et décime la force de travail nationale.
艾滋病不仅给人类带来的
苦,而且削弱所有发展目标所依赖的基本服务,加剧了两性不平等并且减损国家的劳动力。
Un grand nombre de personnes, en particulier de femmes et d'enfants vivant dans les pays en développement, souffrent encore de ce que la FAO appelle la « faim extrême », c'est-à-dire ne disposent que d'une ration journalière inférieure au minimum assurant la survie.
许多人,特别是发展中国家的妇女和儿童至今仍然饱受粮农组织称之为“饥饿”的
苦,他们每日获得的食物低于维持生存所必需的最低数量。
Avec l'expansion du talibanisme, auquel la nation afghane doit ses immenses souffrances et qui cause les soulèvements massifs et les troubles en cours dans la région et au-delà, n'est-il pas grand temps que la communauté internationale mette un terme à la machine talibane téléguidée par les Pakistanais?
塔利班势力蔓延造成了阿富汗民族的苦,造成该地区内外大规模反叛运动和动乱,
对塔利班势力的蔓延,难道现在不是国际社会制止巴基斯坦操纵的塔利班加工机器的时候?
Et il en est ainsi car ces crises, outre qu'elles constituent une menace à la stabilité et à la paix, engendrent beaucoup de désespoir et de souffrances et présentent donc un défi direct et puissant à notre conscience collective, un défi aux valeurs et aux principes sur lesquels l'ONU est fondée.
这些危机除威胁到稳定与和平之外,还造成了全球各地人们的绝望和
苦,因而对我们的集体良知构成了直接而强烈的挑战——这是一种对联合国一系列根本价值与原则的挑战。
Par ses politiques et pratiques terroristes inhumaines, le régime israélien a marqué les célébrations du Nouvel An du sceau de la mort et de la destruction pour les habitants de Gaza et les a placées sous le signe du deuil, du désarroi, de la souffrance et de la tristesse pour tous les êtres humains civilisés.
以色列政权针对加沙无辜民众的非人道和恐怖主义政策和做法,将加沙无辜民众的新年庆祝变成了死亡和毁灭,给全世界每一个文明人士带来的,是哀悼、悲和
的
苦和忧伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。