有奖纠错
| 划词

1.On cantonne trop souvent les femmes dans des emplois subalternes.

1.人们往往将妇女过于限制工作中。

评价该例句:好评差评指正

2.L'importance de l'impact dépendra du caractère substantiel ou accessoire de l'information retirée.

2.影响程度取决于撤回信息是实质性,还是

评价该例句:好评差评指正

3.Trop longtemps, les femmes ont été écartées du processus.

3.很长时间来,男人进程中被降到位。

评价该例句:好评差评指正

4.La supervision des organes internationaux, sous ses diverses formes, est secondaire.

4.各种形式国际监督只是

评价该例句:好评差评指正

5.Voilà deux résultats mineurs de la discussion d'hier.

5.以上只是昨天讨论产生两个结果。

评价该例句:好评差评指正

6.Elles ne sont pas définies a priori par les règles secondaires de la responsabilité.

6.它们并非由于国家责任规则推论界定

评价该例句:好评差评指正

7.Je souhaiterais toutefois rappeler la position de la France sur la question des sanctions secondaires.

7.然而,希望重申法国制裁问题立场。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette utilisation est accessoire au présent projet d'articles.

8.这类使用对本条款草案来说是

评价该例句:好评差评指正

9.Il convient aussi de réserver la question de la subsidiarité.

9.此外,应制定一项问题限制性条款。

评价该例句:好评差评指正

10.L'importance limitée des considérations de forme a été rappelée par la C.I.J.

10.国际法于隆瑞古寺案判决中提到了形式相对性。

评价该例句:好评差评指正

11.Leur valeur secondaire (mémorielle, historiographique et pédagogique) deviendra alors la plus importante.

11.此后,档案价值,即对记忆、教育和研究价值将逐渐占上风。

评价该例句:好评差评指正

12.Aussi a-t-on suggéré que le déclassement ne s'applique qu'en cas de comportement irrégulier avéré.

12.因此,有与会者指出,只有掌握不当行为证据才可适用放做法。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous avons participé à un certain nombre de manifestations parallèles organisées par des ONG.

13.们参与了非政府组织几个活动。

评价该例句:好评差评指正

14.Toute tentative de le marginaliser ou de l'écarter ne serait pas acceptable.

14.任何试图将他推到一边或置于企图都是不能接受

评价该例句:好评差评指正

15.Les philosophies de ce dernier type comportent également un aspect métaphysique ou religieux, mais cet aspect est secondaire.

15.这后一种类型哲学还包括形而上学或者宗教性方面,但这一方面是

评价该例句:好评差评指正

16.Il n'y a pas, pour ainsi dire, d'obligations secondaires distinctes de restitution, d'indemnisation et de satisfaction.

16.实际上并无单独恢复原状、补偿和抵偿义务。

评价该例句:好评差评指正

17.Les contre-mesures ne relèvent pas réellement des prétendues règles « secondaires » sur la responsabilité des organisations internationales.

17.反措施并不是所谓“国际组织责任规则。

评价该例句:好评差评指正

18.Le pouvoir législatif appartient essentiellement au Parlement (Riksdag), mais le Gouvernement peut prendre des dispositions réglementaires.

18.立法权主属于议会(Riksdag),但政府拥有某些规章制定权力。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle unit également les personnes qui apportent une aide ou une assistance aux auteurs de ces infractions.

19.该立法还追究帮助、唆使或协助犯罪当事方刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

20.La question des armes et armées ne doit pas rester le parent pauvre du processus de paix.

20.不应将武器和军队问题仍然视为和平进程中”问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétonamine, acétonaphtone, acétone, acétonedisulfone, acétoneglycérine, acétonémie, acétonémique, acétonephénylhydrazone, acétonesemicarbazone, acétonhémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.Si on ne la règle pas, la subordination de la femme, la femme subordonnée.

如果这问题得不到解决,女性从属地位,即被置于次要位置女性。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

2.Genre c'est une nation européenne secondaire, mais ça n'a pas les avantages de la Suisse.

比如瑞士次要欧洲国家,但它没有瑞士优势。

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

3.Autre point commun entre nations européennes secondaires.

欧洲次要国家之间共同点。

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
史小问题

4.Seule la Louisiane est épargnée, considérée comme secondaire.

只有路易斯安那州幸免于难,这次要

「史小问题」评价该例句:好评差评指正
史冷知识

5.Bolivar n'est alors qu'un petit chef secondaire, ne représentant aucun danger pour la couronne d'Espagne.

瓦尔当时只次要次级酋长,对西班牙王室没有威胁。

「史冷知识」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

6.En gros, les environnements, où l'harmonie des relations n'est pas centrale, et plutôt très très secondaire.

总之,和谐不重要甚至次要环境。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
史冷知识

7.Ornement secondaire et non indispensable du costume, l'accessoire est pourtant assez important.

虽然服装中次要而非必要装饰,但这配件非常重要。

「史冷知识」评价该例句:好评差评指正
史冷知识

8.Et ce qui est secondaire à l'échelle individuelle se révèle un atout majeur pour la communauté.

对于集体来讲,人层面次要因素张绝对王牌。

「史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

9.Quant à sa fortune personnelle, il l’avait faite aussi, mais secondairement et, en quelque sorte par occasion.

至于他自己也发了财,那次要,可以说偶然

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
史冷知识

10.Généralement, à l'époque médiévale, le cadre juridique est défavorable aux femmes, considérées comme mineures et inférieures aux hommes.

般来说,在中世纪,法律框架对女性不,女性被认为次要,低于男性。

「史冷知识」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.C’est vrai, monsieur, dit Monte-Cristo avec son calme terrible : cause secondaire, par exemple, et non principale.

“不错,阁下,”基督山带着他那种可怕镇定神色说,“这次要原因,却不主要原因。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

12.Et dans cette course, notre ancêtre, il n’a pas intérêt à dépenser de l’énergie sur des fonctions secondaires, non prioritaires.

在这场逃跑中,我们祖先,他没有必要在次要且不优先功能上浪费精力。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
史冷知识

13.Alors d'accord, d'accord, mais tout ça, c'est secondaire : faudrait prouver le crime, le motif, la façon de procéder.

好吧,好吧,但这次要:你必须证明犯罪、动机和作案过程。

「史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

14.Comme vous venez de le voir dans ces exemples, le subjonctif est très important.

正如您刚刚在这些示例中看到次要含义非常重要。机翻

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

15.Un scrutin oublié ou considéré comme secondaire.

- 被遗忘或被视为次要投票。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

16.Mais beaucoup viennent pour des motifs sans gravité qui ne relèvent pas des urgences.

但许多人出于非紧急情况次要原因而来。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

17.La Russie est un partenaire économique secondaire de la France.

俄罗斯法国次要经济伙伴。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

18.Mais parfois, l'origine du produit passe au second plan.

- 但有时,产品产地次要机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

19.Par écrit, certains expliquent que les gains financiers sont secondaires.

在书面上,些人解释说,经济收益次要机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

20.Monsieur Fortin, c'est très secondaire, à l'instant présent.

Fortin 先生,目前它非常次要机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétylacétonate, acétylacétone, acétylacétonimide, acétylamino, acétylaminobenzène, acétylaminométhanol, acétylaminophénol, acétylaniline, acétylanisidine, acétylanisoyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接